Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egéries, muses et modèles
Egerien, Musen und Modelle
Bleu
sombre,
la
mer
Dunkelblau,
das
Meer
Et
le
ciel
bleu
clair
Und
der
Himmel
hellblau
Bleu
turquoise,
l'iris
Türkisblau,
die
Iris
Et
la
pupille
Und
die
Pupille
Rouge,
la
zébrure
Rot,
der
Striemen
Pourpre,
la
lanière
Purpurn,
der
Riemen
Sanguine,
la
cicatrice
Blutrot,
die
Narbe
Et
bleu
pastel
Und
pastellblau
Égéries,
muses
et
modèles
Egerien,
Musen
und
Modelle
M'en
font
voir
de
toutes
les
couleurs
Lassen
mich
alle
Farben
sehen
De
la
nuit
noire
à
l'aube
blême
Von
schwarzer
Nacht
bis
zur
bleichen
Dämmerung
Sur
tous
les
tons
de
l'arc-en-ciel
In
allen
Tönen
des
Regenbogens
Dorée
la
lune,
vert
le
palmier
Golden
der
Mond,
grün
die
Palme
Cerné
de
khôl,
le
blanc
de
l'œil
Mit
Kajal
umrandet,
das
Weiß
des
Auges
Djellaba
bleue
Blaue
Djellaba
Et
translucides,
les
dents
Und
durchscheinend,
die
Zähne
Noir
de
jais,
la
chevelure
Pechschwarz,
das
Haar
Satin
cuivré,
la
peau
Kupfern
satiniert,
die
Haut
Fauves,
les
tentures
Falb,
die
Vorhänge
Et
la
paupière
Und
das
Augenlid
Égéries,
muses
et
modèles
Egerien,
Musen
und
Modelle
Abandonnent
en
poses
alanguies
Geben
sich
hin
in
schlaffen
Posen
Leur
nudité
intemporelle
Ihre
zeitlose
Nacktheit
Sur
les
draps
froissés
de
mon
lit
Auf
den
zerknitterten
Laken
meines
Bettes
Bleu
sombre,
la
mer
Dunkelblau,
das
Meer
Bleu
clair,
le
ciel
Hellblau,
der
Himmel
Bleu
vert,
les
prunelles
Blaugrün,
die
Pupillen
Peau
de
pêche,
la
chair
Pfirsichhaut,
die
Haut
Blanches,
les
roses
Weiß,
die
Rosen
Sang
séché,
les
épines
Getrocknetes
Blut,
die
Dornen
Sanguine,
l'orange
Blutrot,
die
Orange
Et
le
vase,
bleu
de
chine
Und
die
Vase,
chinesischblau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.