Текст и перевод песни Jacques Higelin - Egéries, muses et modèles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleu
sombre,
la
mer
Темно-синий,
море
Et
le
ciel
bleu
clair
И
ясное
голубое
небо
Bleu
turquoise,
l'iris
Бирюзово-голубой,
радужная
оболочка
Rouge,
la
zébrure
Красный,
ремни
Pourpre,
la
lanière
Фиолетовый
ремешок
Sanguine,
la
cicatrice
Кровь,
шрам
Et
bleu
pastel
И
пастельно-голубой
Égéries,
muses
et
modèles
Предметы
интерьера,
музы
и
модели
M'en
font
voir
de
toutes
les
couleurs
Мне
это
все
цвета
De
la
nuit
noire
à
l'aube
blême
От
темной
ночи
до
бледного
рассвета
Sur
tous
les
tons
de
l'arc-en-ciel
На
всех
тонах
радуги
Dorée
la
lune,
vert
le
palmier
Золотая
Луна,
зеленая
пальма
Cerné
de
khôl,
le
blanc
de
l'œil
Окруженный
Колем,
белоглазый
Djellaba
bleue
Синяя
джеллаба
Et
translucides,
les
dents
И
полупрозрачные,
зубы
Noir
de
jais,
la
chevelure
Черные
как
смоль
волосы
Satin
cuivré,
la
peau
Медный
атлас,
кожа
Fauves,
les
tentures
Палевые,
занавеси
Égéries,
muses
et
modèles
Предметы
интерьера,
музы
и
модели
Abandonnent
en
poses
alanguies
Сдаются
в
позах
Аланга
Leur
nudité
intemporelle
Их
вечная
нагота
Sur
les
draps
froissés
de
mon
lit
На
смятых
простынях
моей
кровати
Bleu
sombre,
la
mer
Темно-синий,
море
Bleu
clair,
le
ciel
Светло-голубое
небо
Bleu
vert,
les
prunelles
Синий
зеленый,
сливы
Peau
de
pêche,
la
chair
Персиковая
кожа,
плоть
Blanches,
les
roses
Белые,
розовые
Sang
séché,
les
épines
Засохшая
кровь,
колючки
Sanguine,
l'orange
Сангвиник,
апельсин
Et
le
vase,
bleu
de
chine
И
ВАЗа,
голубая
из
Китая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.