Jacques Houdek - Svaki Dan Se Sunce Rađa - перевод текста песни на немецкий

Svaki Dan Se Sunce Rađa - Jacques Houdekперевод на немецкий




Svaki Dan Se Sunce Rađa
Jeden Tag geht die Sonne auf
Nešto se lepo dogodilo
Etwas Schönes ist geschehen
Na istoku se sunce rodilo
Im Osten ist die Sonne aufgegangen
Na jugu je zlatnu krunu našlo
Im Süden hat sie eine goldene Krone gefunden
Na zapadu je ponovo zašlo
Im Westen ist sie wieder untergegangen
Svaki dan se to događa
Jeden Tag geschieht das
Svaki dan se sunce rađa
Jeden Tag geht die Sonne auf
Po nebeskoj hoda stazi
Sie wandelt auf dem Himmelspfad
Sija, greje i zalazi
Scheint, wärmt und geht unter
Ima nešto sjajnije
Es gibt etwas Strahlenderes,
Toplije, značajnije
Wärmeres, Bedeutungsvolleres, meine Liebe,
Onaj dan i onaj sat
Jener Tag und jene Stunde
Kad se nekom rodi brat
Wenn einem ein Bruder geboren wird
Ima nešto trajnije
Es gibt etwas Dauerhafteres
Lepše i značajnije
Schöneres und Bedeutungsvolleres, meine Liebste,
Kad se sreća nekom zgodi
Wenn einem das Glück widerfährt
Pa mu majka sestru rodi
Und ihm die Mutter eine Schwester schenkt
Svaki dan se to događa
Jeden Tag geschieht das
Svaki dan se sunce rađa
Jeden Tag geht die Sonne auf
Po nebeskoj hoda stazi
Sie wandelt auf dem Himmelspfad
Sija, greje i zalazi
Scheint, wärmt und geht unter





Авторы: Ljubivoje Rsumovic, Aleksandar Korac, Zvonimir Skerl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.