Jacques Houdek - Čudesna Žena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Houdek - Čudesna Žena




Od kad si moja
С тех пор, как ты моя
Ú spektru mom više je boja
Ú спектр мой больше цвета
I predajem se svojom voljom
И я сдаюсь своей воле
Da postanem zauvijek ljubavi tvojom
Стать навсегда твоей любовью
Da s tobom se budim, spavam i dišem
С тобой я просыпаюсь, сплю и дышу
Da sretne su pjesme što pišem
Да, счастливые песни, которые я пишу
I molim se samo da ostane tako
И я просто молюсь, чтобы это оставалось таким
Jer tebe je stvarno voljeti lako
Потому что тебя действительно легко любить
Voljeti lako
Любить легко
Sve su mi stvari manje važne
Все вещи менее важны для меня
Jer si mi uvijek u centru pažnje
Потому что ты всегда в центре моего внимания
I pratim te vjerno, baš kao sjena
И я следую за тобой верно, как тень
Ti si moja čudesna žena
Ты моя Чудо-женщина
Sve su mi stvari manje važne
Все вещи менее важны для меня
Jer si mi uvijek u centru pažnje
Потому что ты всегда в центре моего внимания
Ne bojim se ničeg što život sprema
Я не боюсь ничего, что жизнь приготовила
Ti si moja čudesna žena
Ты моя Чудо-женщина
Od kad si moja
С тех пор, как ты моя
U spektru mom više je boja
В моем спектре больше цветов
I predajem se svojom voljom
И я сдаюсь своей воле
Da postanem zauvijek ljubavi tvojom
Стать навсегда твоей любовью
Da budem baš uvijek na tvojoj strani
Быть всегда на твоей стороне
Jer ljubav se ljubavlju brani
Потому что любовь защищает себя любовью
I molim se samo da ostane tako
И я просто молюсь, чтобы это оставалось таким
Jer tebe je stvarno voljeti lako
Потому что тебя действительно легко любить
Voljeti lako
Любить легко
Sve su mi stvari manje važne
Все вещи менее важны для меня
Jer si mi uvijek u centru pažnje
Потому что ты всегда в центре моего внимания
I pratim te vjerno, baš kao sjena
И я следую за тобой верно, как тень
Ti si moja čudesna žena
Ты моя Чудо-женщина
Sve su mi stvari manje važne
Все вещи менее важны для меня
Jer si mi uvijek u centru pažnje
Потому что ты всегда в центре моего внимания
Ne bojim se ničeg što život sprema
Я не боюсь ничего, что жизнь приготовила
Ti si moja čudesna žena
Ты моя Чудо-женщина
Sve su mi stvari manje važne
Все вещи менее важны для меня
Jer si mi uvijek u centru pažnje
Потому что ты всегда в центре моего внимания
I pratim te vjerno, baš kao sjena
И я следую за тобой верно, как тень
Ti si moja čudesna žena
Ты моя Чудо-женщина
Sve su mi stvari manje važne
Все вещи менее важны для меня
Jer si mi uvijek u centru pažnje
Потому что ты всегда в центре моего внимания
I ne bojim se ničeg što život sprema
И я не боюсь ничего, что жизнь приготовила
Ti si moja čudesna žena
Ты моя Чудо-женщина
Ti si moja čudesna žena
Ты моя Чудо-женщина






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.