Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čuvam Te U Mislima
Ich bewahre dich in meinen Gedanken
Novo
jutro
budi
se
Eine
neue
Morgenröte
erwacht
Na
tebe
mi
miriše
Nach
dir
duftet
es
für
mich
Nikad
nisi
nestala
Nie
bist
du
verschwunden
Čuvam
te
u
mislima
Ich
bewahre
dich
in
meinen
Gedanken
Ljubav
koja
gasi
žeđ
Liebe,
die
den
Durst
stillt
Uvijek
ona
prava
riječ
Immer
das
richtige
Wort
Pogledi
i
dodiri
Blicke
und
Berührungen
Ponovo
oživjeli
Wieder
zum
Leben
erwacht
Ti
otvaraš
mi
sva
svoja
vrata
Du
öffnest
mir
alle
deine
Türen
Tebi
duša
putuje
Zu
dir
reist
meine
Seele
Ruke
grade
mostove
Hände
bauen
Brücken
Tek
u
rano
svitanje
Erst
im
frühen
Morgengrauen
Slike
same
dolaze
Kommen
die
Bilder
von
selbst
Nikad
nisi
nestala
Nie
bist
du
verschwunden
Čuvam
te
u
mislima
Ich
bewahre
dich
in
meinen
Gedanken
Novo
jutro
budi
se
Eine
neue
Morgenröte
erwacht
Na
tebe
mi
miriše
Nach
dir
duftet
es
für
mich
Nikad
nisi
nestala
Nie
bist
du
verschwunden
Čuvam
te
u
mislima
Ich
bewahre
dich
in
meinen
Gedanken
Ljubav
koja
gasi
žeđ
Liebe,
die
den
Durst
stillt
Uvijek
ona
prava
riječ
Immer
das
richtige
Wort
Pogledi
i
dodiri
Blicke
und
Berührungen
Ponovo
oživjeli
Wieder
zum
Leben
erwacht
Ti
otvaraš
mi
sva
svoja
vrata
Du
öffnest
mir
alle
deine
Türen
Tebi
duša
putuje
Zu
dir
reist
meine
Seele
Ruke
grade
mostove
Hände
bauen
Brücken
Tek
u
rano
svitanje
Erst
im
frühen
Morgengrauen
Slike
same
dolaze
Kommen
die
Bilder
von
selbst
Nikad
nisi
nestala
Nie
bist
du
verschwunden
Čuvam
te
u
mislima,
u
mislima
Ich
bewahre
dich
in
meinen
Gedanken,
in
Gedanken
Tek
u
rano
svitanje
Erst
im
frühen
Morgengrauen
Slike
same
dolaze
Kommen
die
Bilder
von
selbst
Nikad
nisi
nestala
Nie
bist
du
verschwunden
Čuvam
te
u
mislima
Ich
bewahre
dich
in
meinen
Gedanken
(Čuvam
te
u
mislima)
(Ich
bewahre
dich
in
meinen
Gedanken)
Čuvam
te
u
mislima
Ich
bewahre
dich
in
meinen
Gedanken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.