Текст и перевод песни Jacques Loussier - Partita for Keyboard No.1 in B Flat Major, Bwv 825: 1 Allemande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partita for Keyboard No.1 in B Flat Major, Bwv 825: 1 Allemande
Партита для клавира №1 в си-бемоль мажоре, BWV 825: 1 Аллеманда
Estamos
solos,
cierra
los
ojos
y
ven
Мы
одни,
закрой
глаза
и
подойди
Que
se
nos
escapa
el
tiempo
Время
ускользает
от
нас
Adelantemos
el
proceso,
si
como
quiera
Давай
ускорим
процесс,
в
любом
случае
Vamos
a
terminar
en
sexo
Мы
закончим
сексом
Ya
lo
sabes...
Ты
ведь
знаешь...
Ya
no
quiero
rogar
más,
no
más
Я
больше
не
хочу
умолять,
нет
Siento
que
gasto
palabras
Я
чувствую,
что
трачу
слова
Vamos
directo
al
grano,
después
hablamos
Давай
сразу
к
делу,
а
потом
поговорим
Piensa
que
es
la
última
vez
Подумай,
что
это
последний
раз
Adelantemos
el
proceso
Ускорим
процесс
Poca
habladera
y
muchos
besos
Поменьше
разговоров
и
побольше
поцелуев
Nos
vamos
a
matar
tu
sabes
de
eso
Мы
убьем
друг
друга,
ты
ведь
знаешь
Aquí
no
hay
labia
que
valga
Здесь
не
поможет
никакая
болтовня
Voy
a
empezar
levantándote
la
falda
Я
начну
с
того,
что
подниму
тебе
юбку
Agarrándote
las
nalgas,
yo
me
las
como
una
a
una
Хватая
тебя
за
ягодицы,
я
буду
ласкать
их
одну
за
другой
Y
si
esta
dura,
no
lo
pienso
tanto
И
если
она
твердая,
я
не
буду
много
думать
Y
te
agarro
de
la
cintura
un
trago
me
doy,
o
más
chulahacerte
susieria,
cometer
otra
locura
И
я
обхвачу
тебя
за
талию,
выпью
глоток
или
больше,
сделай
что-нибудь
сумасшедшее,
соверши
еще
одно
безумие
Hacerte
mía,
sin
tirar,
ni
labia
Сделать
тебя
своей,
без
сопливых
речей
Sin
mucho
bla
bla,
aquí
no
hay
terapia
Без
лишних
разговоров,
здесь
нет
терапии
Si
te
equivocas,
tu
crees
que
voy
a
esperar
Если
ты
ошибешься,
думаешь,
что
я
буду
ждать
Vamos
al
grano
que
yo
quiero
ganar,
ya!!
Давай
к
делу,
давай,
я
хочу
победить,
уже!
Ya
no
quiero
rogar
más,
no
más
Я
больше
не
хочу
умолять,
нет
Siento
que
gasto
palabras
Я
чувствую,
что
трачу
слова
Vamos
directo
al
grano
y
después
hablamos
Давай
сразу
к
делу,
а
потом
поговорим
Piensa
que
es
la
última
vez
Подумай,
что
это
последний
раз
Desnúdate
despacio,
pon
tu
boca
en
mi
boca
Раздевайся
медленно,
положи
свой
рот
на
мой
рот
Iremos
al
espacio,
este
romance
es
mi
nota
Мы
отправимся
в
космос,
этот
роман
- моя
нота
Besame
que
el
tiempo
se
nos
va
Поцелуй
меня,
время
уходит
Dejemos
las
metáforas
para
los
poetas
Оставим
метафоры
поэтам
Escapémonos
ligeros
como
dos
cometas
Давай
убежим,
как
две
кометы
Bajo
la
lluvia
lo
hacemos
la
noche
completa
Под
дождем
мы
делаем
это
всю
ночь
напролет
No
me
resistas
para
yo
comerte
entera
Не
сопротивляйся,
чтобы
я
съел
тебя
всю
Vamos
titerito
al
grano
y
toma
de
mi
mano
Давай,
малышка,
к
делу
и
возьми
меня
за
руку
El
dulce
de
tu
cuerpo,
mi
corazón
malo
Сладкий
вкус
твоего
тела,
мое
больное
сердце
Me
dices
al
oído,
que
no
sea
tan
malvado
Ты
говоришь
мне
на
ухо,
чтобы
я
не
был
таким
жестоким
Es
que
tu
cuerpo
me
tiene
embrujado
Просто
твое
тело
сводит
меня
с
ума
Ya
no
quiero
rogar
más,
no
más
Я
больше
не
хочу
умолять,
нет
Siento
que
gasto
palabras
Я
чувствую,
что
трачу
слова
Vamos
directo
al
grano
y
después
hablamos
Давай
сразу
к
делу,
а
потом
поговорим
Piensa
que
es
la
última
vez
Подумай,
что
это
последний
раз
Para
ti
baby!
Для
тебя,
детка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Partita for Keyboard No.1 in B Flat Major, Bwv 825: 1 Allemande
2
Air On a G String
3
Jesu Bleibet meine Freude (Chorale Jesu, Joy of Man's Desiring)
4
Partita for Keyboard No.1 in B Flat Major, Bwv 825: 2 Courante
5
Partita for Keyboard No.1 in B Flat Major, Bwv 825: 3 Sarabande
6
Partita for Keyboard No.1 in B Flat Major, Bwv 825: 4 Menuet I
7
Partita for Keyboard No.1 in B Flat Major, Bwv 825: 5 Menuet Ii
8
Partita for Keyboard No.1 in B Flat Major, Bwv 825: 6 Gigue
9
The Well Tempered Clavier Book I: Prelude No. 6 in D Minor, Bwv 851
10
The Well-Tempered Clavier, Book 1: Prelude No. 16, in G minor, BWV 861
11
The Well-Tempered Clavier, Book 1: Fugue No. 16, in G minor, BWV 861
12
The Well-Tempered Clavier, Book 1: Prelude No. 21, in B flat major, BWV 866
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.