Текст и перевод песни Jacques Michel - 4-L'invitation
4-L'invitation
4-L'invitation
Autant
de
fois
je
t'ai
invitée
I
have
asked
you
so
many
times
Autant
de
fois
tu
n'es
pas
venue
So
many
times
you
haven't
come
Je
n'arrive
pas
à
m'expliquer
I
can't
seem
to
explain
Pourquoi
tu
n'm'as
pas
répondu
Why
you
didn't
answer
me
Pourtant,
j'avais
choisi
les
mots
Yet,
I
had
chosen
the
words
Et
la
façon
de
les
exprimer
And
how
to
express
them
Et
pourtant,
je
m'étais
appliqué
And
yet,
I
had
applied
myself
Rien
de
moins,
rien
de
plus,
rien
de
trop
Nothing
less,
nothing
more,
nothing
too
much
Et
devant
ton
silence
obstiné
And
in
the
face
of
your
stubborn
silence
Je
reprends
mon
papier
et
ma
plume
I
take
back
my
paper
and
my
pen
Pour
te
dire
que,
malgré
l'amertume
To
tell
you
that,
despite
the
bitterness
Tu
occupes
toujours
mes
pensées,
mais
You
still
occupy
my
thoughts,
but
Si
tu
n'me
réponds
pas
bientôt
If
you
don't
answer
me
soon
J'aurai
compris
que
c'est
inutile
I
will
have
understood
that
it
is
useless
Et
même
si
ce
n'est
pas
facile
And
even
if
it's
not
easy
Tout
l'amour
que
j'aurai
en
trop
Any
love
I
have
too
much
for
J'irai
le
chanter
s'il
le
faut
I'll
go
sing
if
I
have
to
À
mes
érables,
à
mes
bouleaux
To
my
maples,
to
my
birches
Na,
na,
na,
na,
na,
na...
Na,
na,
na,
na,
na,
na...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jacques Rodrigue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.