Jacques Michel - Mon dinosaure est fatigué - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Michel - Mon dinosaure est fatigué




Mon dinosaure est fatigué
Мой динозавр устал
Mon dinosaure est fatigué
Мой динозавр устал,
Il demande à se reposer
Он просит дать ему передохнуть.
Il m'a mené un peu partout
Он носил меня повсюду,
Et je lui dois déjà beaucoup
И я многим ему обязан.
Pourtant, j'aurais tellement aimé
Конечно, мне бы очень хотелось,
Qu'il puisse encore me balader
Чтобы он всё ещё мог меня катать,
Mais sa demande est justifiée
Но его просьба оправдана,
Et son repos bien mérité
И он заслужил свой отдых.
Mon dinosaure est fatigué
Мой динозавр устал.
J'hypothéquerais le temps qui m'reste
Я бы отдал всё оставшееся время,
Pour qu'il retrouve sa jeunesse
Чтобы он снова стал молодым,
Ces années je le formais
Вспомнил те годы, когда я его обучал
Et corrigeais ses maladresses
И исправлял его ошибки.
Moi qui ai suivi son parcours
Я, кто следил за его путём,
Qui fut témoin de ses progrès
Кто был свидетелем его успехов.
Sans ses efforts de tous les jours
Без его ежедневных усилий
Je s'rais resté j'en étais
Я бы остался там, где был.
Moi, chaque fois qu'il m'a me manquer
Я, каждый раз, когда буду скучать,
Sur, que je chercherai à le retrouver
Несомненно, буду пытаться найти его,
À le revoir dans ses jeunes années
Увидеть его снова молодым,
Oui, mais, mais, oui, oui, mais
Да, но, но, да, да, но...
Pour son tout dernier tour de piste
В своём последнем круге,
S'il ralentit un peu le pas
Если он немного сбавит шаг,
Ce sera pour prolonger, je crois
То это будет для того, я думаю,
La joie de ceux qui l'applaudissent
Чтобы продлить радость тех, кто ему аплодирует.
Pour votre soutien, votre appui
За вашу поддержку, вашу помощь,
Prodigué tout au long des ans
Оказываемую на протяжении многих лет,
Il vous est très reconnaissant
Он вам очень благодарен
Et pour lui, je vous dis merci
И от его имени я говорю вам спасибо.
Moi, chaque fois qu'il m'a me manquer
Я, каждый раз, когда буду скучать,
Sur, que je chercherai à le retrouver
Несомненно, буду пытаться найти его,
À le revoir dans ses jeunes années
Увидеть его снова молодым.





Авторы: Jacques Rodrigue Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.