Текст и перевод песни Jacques Michel - Tu m’disais
Tu m’disais
You said to me
Tu
m'disais,
nous
deux
You
said
to
me,
we
two
C'est
pour
toute
la
vie,
tant
d'années
envolées
puis
It's
for
life,
so
many
years
flew
by,
then
Tu
m'disais,
demain
You
said
to
me,
tomorrow
Ce
sera
comme
aujourd'hui
et
puis
tu
rajoutais
ceci
It
will
be
like
today,
and
then
you
added
this
Malgré
tes
cheveux
blancs
Despite
your
white
hair
La
fatigue
des
gens
The
fatigue
of
people
Malgré
tes
rides,
malgré
le
temps
Despite
your
wrinkles,
despite
the
time
Je
t'aimerai
tout
autant
I
will
love
you
just
as
much
Tu
m'disais
You
said
to
me
Tu
es
celui
que
j'attendais,
tant
d'années
écoulées
puis
You
are
the
one
I
was
waiting
for,
so
many
years
have
passed,
then
Tu
m'disais,
je
t'aime
You
said
to
me,
I
love
you
Je
t'aime
comme
jamais,
jamais,
je
n'ai
aimé
ainsi
I
love
you
like
never
before,
never
have
I
loved
like
this
Tu
m'le
disais
souvent
You
used
to
say
it
to
me
often
Tellement
passionnément
So
passionately
Tu
m'le
disais
à
tout
instant
You
said
it
to
me
all
the
time
Mais
qu'en
est-il
maintenant
But
what
about
now
Tu
m'disais,
tu
m'disais
You
said
to
me,
you
said
to
me
Tu
m'disais,
mais
qu'en
est-il
à
présent?
You
said
to
me,
but
what
about
now?
Tu
m'le
dis
moins
souvent
You
say
it
to
me
less
often
Tu
m'le
dis
de
temps
en
temps
You
say
it
to
me
from
time
to
time
Tu
m'le
dis
moins
passionnément
You
say
it
to
me
less
passionately
Mais
beaucoup
plus
tendrement
But
much
more
tenderly
Oui,
beaucoup
plus
tendrement
Yes,
much
more
tenderly
Encore
amoureux
souvent
Still
in
love
often
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Rodrigue Michel
Альбом
Tenir
дата релиза
27-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.