Jacques Michel - Un nouveau jour va se lever - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacques Michel - Un nouveau jour va se lever




Un nouveau jour va se lever
A New Day Is About to Break
Viens, un nouveau jour va se lever
Come, a new day is about to break
Et son soleil
And its sun
Brillera pour la majorité qui s'éveille
Will shine for the majority who are awakening
Comme un enfant
Like a child
Devenu grand
Grown up
Avec le temps
In time
Viens, un nouveau jour va se lever
Come, a new day is about to break
Et son regard
And its gaze
Se moquera de l'autorité de César
Will mock Caesar's authority
Car les enfants
Because children
Défient les grands
Defy adults
Quand vient le temps
When the time comes
Le temps de l'esclavage
The time of slavery
Le temps du long dressage
The time of the long schooling
Le temps de subir est passé
The time to endure is over
C'est assez
Enough
Le temps des sacrifices
The time of sacrifices
Se vend à bénéfice
Sells itself at a profit
Le temps de prendre est arrivé
The time to take has arrived
Viens, un nouveau jour va se lever
Come, a new day is about to break
Et son soleil
And its sun
Brillera pour la majorité qui s'éveille
Will shine for the majority who are awakening
Comme un enfant
Like a child
Devenu grand
Grown up
Avec le temps
In time
Viens, un nouveau jour va se lever
Come, a new day is about to break
Et son regard
And its gaze
Se moquera de l'autorité de César
Will mock Caesar's authority
Car les enfants
Because children
Défient les grands
Defy adults
Quand vient le temps
When the time comes
Le temps des révérences
The time of curtsies
Le temps du long silence
The time of the long silence
Le temps de se taire est passé
The time to keep silent is over
C'est assez
Enough
Le temps des muselières
The time of muzzles
Se meurt dans la fourrière
Dies in the pound
Le temps de mordre est arrivé
The time to bite has arrived
Viens, un nouveau jour va se lever
Come, a new day is about to break
Et son soleil
And its sun
Brillera pour la majorité qui s'éveille
Will shine for the majority who are awakening
Comme un enfant
Like a child
Devenu grand
Grown up
Avec le temps
In time
Viens, un nouveau jour va se lever
Come, a new day is about to break
Et son regard
And its gaze
Se moquera de l'autorité de César
Will mock Caesar's authority
Car les enfants
Because children
Défient les grands
Defy adults
Quand vient le temps
When the time comes
Quand vient le temps
When the time comes





Авторы: Jacques Rodrigue Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.