Текст и перевод песни Jacques Offenbach, Ann Murray, Jessye Norman, Brussels National Opera Chorus, Orchestre Symphonique de l'Opéra National, Bruxelles & Sylvain Cambreling - Offenbach: The Tales of Hoffmann, Act 4: "Belle nuit, ô nuit d'amour" (Nicklausse, Giulietta, Chorus)
Offenbach: The Tales of Hoffmann, Act 4: "Belle nuit, ô nuit d'amour" (Nicklausse, Giulietta, Chorus)
Offenbach: Сказки Гофмана, Акт 4: "Прекрасная ночь, о ночь любви" (Никлаус, Джульетта, Хор)
Belle
nuit,
ô
nuit
d'amour
Прекрасная
ночь,
о
ночь
любви
Souris
à
nos
ivresses
Улыбнись
нашим
восторгам
Nuit
plus
douce
que
le
jour
Ночь
слаще,
чем
день
Ô,
belle
nuit
d'amour!
О,
прекрасная
ночь
любви!
Le
temps
fuit
et
sans
retour
Время
летит
и
никогда
не
вернется
Emporte
nos
tendresses
Уносит
наши
нежности
Loin
de
cet
heureux
séjour
Вдаль
от
этого
счастливого
приюта
Le
temps
fuit
sans
retour
Время
летит
и
никогда
не
вернется
Zéphyrs
embrasés
Огненные
зефиры
Z-nous
vos
caresses
Одарите
нас
вашими
ласками
Zéphyrs
embrasés
Огненные
зефиры
Donnez-nous
vos
baisers!
Подарите
нам
ваши
поцелуи!
Vos
baisers!
Vos
baisers!
Ah!
Ваши
поцелуи!
Ваши
поцелуи!
Ах!
Belle
nuit,
ô,
nuit
d'amour
Прекрасная
ночь,
о
ночь
любви
Souris
à
nos
ivresses
Улыбнись
нашим
восторгам
Nuit
plus
douce
que
le
jour,
Ночь
слаще,
чем
день
Ô,
belle
nuit
d'amour!
О,
прекрасная
ночь
любви!
Ah!
souris
à
nos
ivresses!
Ах!
Улыбнись
нашим
восторгам!
Nuit
d'amour,
ô,
nuit
d'amour!
Ночь
любви,
о
ночь
любви!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ах!
ах!
ах!
ах!
ах!
ах!
ах!
ах!
ах!
ах!
Lovely
night,
oh,
night
of
love
Lovely
night,
oh,
night
of
love
Smile
upon
our
joys!
Smile
upon
our
joys!
Night
much
sweeter
than
the
day
Night
much
sweeter
than
the
day
Oh
beautiful
night
of
love!
Oh
beautiful
night
of
love!
Time
flies
by,
and
carries
away
Time
flies
by,
and
carries
away
Our
tender
caresses
for
ever!
Our
tender
caresses
for
ever!
Time
flies
far
from
this
happy
oasis
Time
flies
far
from
this
happy
oasis
And
does
not
return
And
does
not
return
Burning
zephyrs
Burning
zephyrs
Embrace
us
with
your
caresses!
Embrace
us
with
your
caresses!
Burning
zephyrs
Burning
zephyrs
Give
us
your
kisses!
Give
us
your
kisses!
Your
kisses!
Your
kisses!
Ah!
Your
kisses!
Your
kisses!
Ah!
Lovely
night,
oh,
night
of
love
Lovely
night,
oh,
night
of
love
Smile
upon
our
joys!
Smile
upon
our
joys!
Night
much
sweeter
than
the
day
Night
much
sweeter
than
the
day
Oh,
beautiful
night
of
love!
Oh,
beautiful
night
of
love!
Ah!
Smile
upon
our
joys!
Ah!
Smile
upon
our
joys!
Night
of
love,
oh,
night
of
love!
Night
of
love,
oh,
night
of
love!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jacques offenbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.