Jacques Offenbach feat. Anna Netrebko, Elina Garanca, Prague Philharmonia, Emmanuel Villaume & Prague Philharmonic Choir - Les Contes d'Hoffmann / Act 2: Barcarolle - перевод текста песни на немецкий




Les Contes d'Hoffmann / Act 2: Barcarolle
Hoffmanns Erzählungen / 2. Akt: Barkarole
Belle nuit, ô nuit d'amour
Schöne Nacht, o Nacht der Liebe
Souris à nos ivresses
Lächle unserem Liebestaumel zu
Nuit plus douce que le jour
Nacht, die süßer ist als Tag
Ô, belle nuit d'amour!
O, schöne Nacht der Liebe!
Le temps fuit et sans retour
Die Zeit entflieht, kehrt niemals mehr
Emporte nos tendresses
Sie trägt fort unsere Liebkosungen
Loin de cet heureux séjour
Fern von dem beglückten Ort
Le temps fuit sans retour
Die Zeit flieht ohne Wiederkehr
Zéphyrs embrasés
Begeisternde Zephire
Z-nous vos caresses
Schenkt eure Zärtlichkeiten uns
Zéphyrs embrasés
Begeisternde Zephire
Donnez-nous vos baisers!
Gebt uns eure Küsse!
Vos baisers! Vos baisers! Ah!
Eure Küsse! Eure Küsse! Ah!
Belle nuit, ô, nuit d'amour
Schöne Nacht, o Nacht der Liebe
Souris à nos ivresses
Lächle unserem Liebestaumel zu
Nuit plus douce que le jour,
Nacht, die süßer ist als Tag,
Ô, belle nuit d'amour!
O, schöne Nacht der Liebe!
Ah! souris à nos ivresses!
Ah! Lächle unserem Liebestaumel zu!
Nuit d'amour, ô, nuit d'amour!
Nacht der Liebe, o Nacht der Liebe!
Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!
Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!





Авторы: jacques offenbach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.