Текст и перевод песни Jacques Offenbach, Eugenia Zareska & Rene Leibowitz - Portez armes - Ah! que j'aime les militaires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portez armes - Ah! que j'aime les militaires
Carry arms - Oh! how I love the military
Ah,
que
j'aime
les
militaires,
j'aime
les
militaires,
j'aime
les
militaires
Oh,
how
I
love
the
military,
I
love
the
military,
I
love
the
military
Leur
uniforme
coquet,
leur
moustache
et
leur
plumet
Their
attractive
uniforms,
their
mustaches
and
their
plumes
Ah,
que
j'aime
les
militaires,
j'aime
les
militaires,
j'aime
les
militaires
Oh,
how
I
love
the
military,
I
love
the
military,
I
love
the
military
Leur
air
vainqueur,
leurs
manières,
en
eux,
tout
me
plaît
Their
victorious
looks,
their
manners,
everything
about
them
pleases
me
Quand
je
vois
là
mes
soldats,
prêts
à
partir
pour
la
guerre
When
I
see
my
soldiers
there,
ready
to
go
to
war
Fixés,
droits,
l'œil
à
quinze
pas,
vrai
dieu,
j'en
suis
toute
fière
Motionless,
poised,
focused
forth
fifteen
paces,
by
God,
I
am
completely
proud
Seront-ils
vainqueurs
ou
défaits
Will
they
be
victors
or
defeated
Je
n'en
sais
rien,
ce
que
je
sais
I
don't
know,
what
I
know
Je
n'en
sais
rien,
ce
que
je
sais
I
don't
know,
what
I
know
Je
n'en
sais
rien,
ce
que
je
sais
I
don't
know,
what
I
know
Ce
qu'elle
sait,
ce
qu'elle
sait
What
she
knows,
what
she
knows
Ah,
que
j'aime
les
militaires,
j'aime
les
militaires,
j'aime
les
militaires
Oh,
how
I
love
the
military,
I
love
the
military,
I
love
the
military
J'aime,
oui,
j'aime
les
militaires
I
love,
yes,
I
love
the
military
Je
sais
ce
que
je
voudrais
I
know
what
I
want
Je
voudrais
être
cantinière,
près
d'eux
toujours
je
serais
I
want
to
be
a
canteen
girl,
I
would
always
be
close
to
them
Et
je
les
pincerais
And
I
would
pinch
them
Avec
eux
vaillante
et
légère
au
combat
je
m'élancerais
With
them,
courageous
and
agile,
I
would
rush
into
the
battle
Cela
me
plairait-il,
la
guerre?
Would
I
enjoy
it,
war?
Cela
me
plairait-il,
Would
I
enjoy
it
Je
n'en
sais
rien,
ce
que
je
sais
I
don't
know,
what
I
know
Je
n'en
sais
rien,
ce
que
je
sais
I
don't
know,
what
I
know
Ah,
que
j'aime
les
militaires,
j'aime
les
militaires,
j'aime
les
militaires
Oh,
how
I
love
the
military,
I
love
the
military,
I
love
the
military
Leur
uniforme
coquet,
leur
moustache
et
leur
plumet
Their
attractive
uniforms,
their
mustaches
and
their
plumes
Ah,
que
j'aime
les
militaires,
j'aime
les
militaires,
j'aime
les
militaires
Oh,
how
I
love
the
military,
I
love
the
military,
I
love
the
military
Leur
air
vainqueur,
leurs
manières,
en
eux,
tout
me
plaît
Their
victorious
looks,
their
manners,
everything
about
them
pleases
me
Ah,
que
j'aime
les
militaires,
Leur
uniforme
coquet,
leur
moustache
et
leur
plume
Oh,
how
I
love
the
military,
Their
attractive
uniforms,
their
mustaches
and
their
plume
Ah,
que
j'aime
les
militaires,
Leur
uniforme
coquet,
leur
moustache
et
leur
plumet
Oh,
how
I
love
the
military,
Their
attractive
uniforms,
their
mustaches
and
their
plumes
Ah,
que
j'aime
les
militaires
Oh,
how
I
love
the
military
Ah,
que
j'aime
les
militaires
Oh,
how
I
love
the
military
J'aime
les
militaires
I
love
the
military
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.