Jacques Offenbach feat. Plácido Domingo, L'Orchestre de la Suisse Romande & Richard Bonynge - Les Contes d'Hoffmann / Act 2: O Dieu! De quelle ivresse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacques Offenbach feat. Plácido Domingo, L'Orchestre de la Suisse Romande & Richard Bonynge - Les Contes d'Hoffmann / Act 2: O Dieu! De quelle ivresse




Les Contes d'Hoffmann / Act 2: O Dieu! De quelle ivresse
The Tales of Hoffmann / Act 2: O God! What intoxication
O Dieu! de quelle ivresse
Oh God! With what intoxication
Embrases-tu mon âme,
Do you inflame my soul
Comme un concert divin ta voix m'a pénétré,
Your voice has penetrated me like a divine concert
D'un feu doux et brûlant mon être est dévoré,
My being is consumed by a gentle, burning fire
Tes regards dans les miens ont épanché leur flamme,
Your gaze has poured its flame into mine,
Comme des astres radieux.
Like radiant stars.
Et je sens, ô Muse aimée,
And I feel, oh beloved Muse,
Passer ton baleine embaumée
Your fragrant breath passing
Sur mes lèvres et sur mes yeux!
Over my lips and eyes!





Авторы: Jacques Offenbach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.