Текст и перевод песни Jacques Offenbach feat. Dame Joan Sutherland, Huguette Tourangeau, Chorus Pro Arte Lausanne Du Brassus, Radio Suisse Romande Chorus, L'Orchestre de la Suisse Romande & Richard Bonynge - Les Contes d'Hoffmann / Act 2: Barcarolle
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Contes d'Hoffmann / Act 2: Barcarolle
Сказки Гофмана / Акт 2: Баркарола
Belle
nuit,
ô
nuit
d'amour
Прекрасная
ночь,
о
ночь
любви,
Souris
à
nos
ivresses
Улыбнись
нашему
опьянению,
Nuit
plus
douce
que
le
jour
Ночь
слаще,
чем
день,
Ô
belle
nuit
d'amour
О
прекрасная
ночь
любви.
Le
temps
fuit
et
sans
retour
Время
бежит
и
без
возврата
Emporte
nos
tendresses
Уносит
нашу
нежность
Loin
de
cet
heureux
sèjour
Прочь
от
этого
счастливого
места
Le
temps
fuit
sans
retour
Время
бежит
без
возврата.
Zèphyrs
embrasès
Пылкие
зефиры,
Versez-nous
vos
caresses
Осыпьте
нас
своими
ласками,
Zéphyrs
embrasés
Пылкие
зефиры,
Donnez-nous
vos
baisers
Подарите
нам
свои
поцелуи,
Vos
baisers
(versez-nous
vos
baiser)
Ваши
поцелуи
(осыпьте
нас
своими
поцелуями),
Vos
baisers
(versez-nous
vos
baisers)
Ваши
поцелуи
(осыпьте
нас
своими
поцелуями).
Belle
nuit,
ô
nuit
d'amour
Прекрасная
ночь,
о
ночь
любви,
Souris
à
nos
ivresses
Улыбнись
нашему
опьянению,
Nuit
plus
douce
que
le
jour
Ночь
слаще,
чем
день,
Ô
belle
nuit
d'amour
О
прекрасная
ночь
любви,
Ô
belle
nuit
d'amour
О
прекрасная
ночь
любви,
Souris
à
nos
ivresses
(souris
à
nos
ivresses)
Улыбнись
нашему
опьянению
(улыбнись
нашему
опьянению),
Nuit
d'amour,
ô
nuit
d'amour
(ô
belle
nuit
d'amour)
Ночь
любви,
о
ночь
любви
(о
прекрасная
ночь
любви).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Offenbach, Jules Barbier, Michel Carre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.