Текст и перевод песни Jacques Pills - Symphonie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphonie
d'un
jour
Симфония
одного
дня,
Qui
chante
toujours
Что
звучит
всё
ещё,
Dans
mon
coeur
lourd
В
моём
сердце,
полном
тоски,
D'un
soir
de
printemps
С
того
весеннего
вечера.
C'est
toi
que
j'entends
Это
тебя
я
слышу
Depuis
longtemps
С
давних
пор,
Tes
accords
ont
gardé
leur
parfum
Твои
аккорды
сохранили
свой
аромат,
Je
revois
des
souvenirs
défunts
Я
вижу
вновь
ушедшие
воспоминания.
Symphonie...
Symphonie
Симфония...
Симфония.
Je
revois
les
rideaux
fanés
Я
вижу
вновь
выцветшие
шторы,
Que
pour
nous
aimer
Что
для
нашей
любви
Tu
as
fermés.
Ты
закрыла.
Tout
comme
autrefois
Всё
как
прежде,
Je
trouve
parfois
Я
нахожу
порой
Un
peu
de
toi
Немного
тебя,
Et
les
mots
et
le
son
de
ta
voix
И
слова,
и
звук
твоего
голоса,
Maintenant,
je
les
retrouve
en
moi
Теперь
я
нахожу
их
в
себе.
C'est
fini,
c'est
fini
Всё
кончено,
всё
кончено,
Et
j'entends,
grande
à
l'infini
И
я
слышу,
необъятно
громкую,
Comme
une
harmonie
Словно
гармонию,
Ma
symphonie
Мою
симфонию,
Ma
symphonie.
Мою
симфонию.
1945-Bernstein
- Tabet
- Alstone
1945-Bernstein
- Tabet
- Alstone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Lawrence, Alex Alstone, Tabet Andre Gaston Isaac, Roger Bernstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.