Текст и перевод песни Jacques Pills - Tout ça parce qu'au bois de Chaville
Tout ça parce qu'au bois de Chaville
Всё это из-за ландышей в лесу Шавийи
Ce
jour-là
au
Bois
de
Chaville
В
тот
день
в
лесу
Шавийи
Y
avait
du
muguet
Цвели
ландыши
Si
ma
mémoire
est
docile
Если
мне
не
изменяет
память,
C'était
au
mois
de
mai
Был
месяц
май
Au
mois
de
mai,
dit
le
proverbe
В
мае,
гласит
поговорка,
Fais
ce
qu'il
te
plaît
Делай,
что
хочешь,
On
s'est
allongés
sur
l'herbe
Мы
улеглись
на
траву
Et
c'est
ce
qu'on
a
fait
И
сделали
то,
что
сделали
Comme
nous
étions
sous
les
branches
Мы
так
хорошо
спрятались
под
ветвями,
Bien
dissimulés
Что
нас
никто
не
видел,
Samedi-Soir
et
France
Dimanche
Даже
"Субботний
вечер"
и
"Франция
на
выходные"
N'en
ont
pas
parlé
Не
пронюхали
об
этом
ни
слова
Au
lendemain
de
cette
aventure
На
следующий
день
после
этого
приключения
Nous
avons
acheté
Мы
купили
Un
traité
de
puériculture
Трактат
по
уходу
за
детьми
Et
de
quoi
tricoter
И
спицы
Tout
ça
parce
qu'au
bois
d'Chaville
Всё
это
из-за
ландышей
в
лесу
Шавийи
Y
avait
du
muguet
Которые
цвели
там
Quand
je
songe
aux
conséquences
Когда
я
думаю
о
последствиях
De
ce
jour
charmant
Того
очаровательного
дня,
Je
me
sens
rempli
d'avance
Меня
переполняют
противоречивые
чувства,
D'un
très
grand
tourment
Меня
охватывают
большие
тревоги
Car
par
ma
faute
il
va
naître
Ведь
по
моей
вине
на
свет
появится
Un
pauvre
ingénu
Бедный
невинный
ребенок,
Qui
va
forcément
connaître
Которому
неизбежно
придется
узнать
Tout
ce
que
j'ai
connu
Всё
то,
что
узнал
я
Le
pion,
l'adjudant
de
semaine
Пешку,
дежурного
по
неделе,
Le
meilleur
ami
Лучшего
друга,
Autant
de
choses
inhumaines
Столько
бесчеловечных
вещей,
Plus
qu'il
n'est
permis
Больше,
чем
позволено
Et
des
tas
de
choses
inutiles
И
кучу
бесполезных
вещей,
Comme
les
traités
de
paix
Как
мирные
договоры,
Les
savants,
les
sergents
de
ville
Ученых,
полицейских,
Et
le
chef
du
budget
И
министра
финансов
Tout
ça
parce
qu'au
bois
d'Chaville
Всё
это
из-за
ландышей
в
лесу
Шавийи
Y
avait
du
muguet
Которые
цвели
там
On
t'enverra
faire
la
guerre
Тебя
отправят
на
войну,
Dans
les
fantassins
В
пехоту,
Pour
que
ceux
de
la
dernière
Чтобы
те,
кто
погиб
на
прошлой,
Soient
pas
morts
pour
rien
Погибли
не
зря
C'est
ce
qu'on
a
dit
à
mon
père
Так
сказали
моему
отцу,
Et
c'est
ce
qu'on
m'a
dit
И
так
сказали
мне,
Ça
revient
de
façon
régulière
Это
повторяется
с
постоянной
регулярностью,
Tout
comme
les
radis
Как
редис
на
грядке
Voilà
mon
cher
petit
homme
Вот,
мой
дорогой
малыш,
Tout
ce
qui
t'attend
Всё,
что
тебя
ждет,
Parce
que
j'ai
croqué
la
pomme
Потому
что
я
попробовал
запретный
плод
Un
jour
de
printemps
Однойжды
весной
C'est
peut-être
une
folie
Возможно,
это
безумие,
Mais
si
tu
voyais
Но
если
бы
ты
видела,
Comme
ta
maman
est
jolie
Как
прекрасна
твоя
мама,
Tu
me
pardonnerais
Ты
бы
меня
простила
D'avoir
été
à
Chaville
За
то,
что
я
был
в
Шавийи
Cueillir
du
muguet
И
собирал
ландыши
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Detailles, Claude Rolland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.