Jacques - Poème 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques - Poème 1




Poème 1
Поэма 1
Astropolis est un transport en commun.
Астрополис это общественный транспорт.
La surface de la terre est un dancefloor géant.
Поверхность земли гигантский танцпол.
Les ballons de baudruche sont des bulles de sourire.
Воздушные шары это пузырьки улыбок.
Les fleurs sont des émanations compulsives de beauté.
Цветы непроизвольные emanations красоты.
La musique est la noble pâture de l'âme.
Музыка благородная пища для души.
Le silence est le cri de ralliement des êtres.
Тишина боевой клич существ.
Les animaux sont des créatures spécialisées.
Животные специализированные создания.
Le gouvernement est un gang qui a remporté la bataille.
Правительство банда, выигравшая битву.
La cigarette est un impôt sur l'accoutumance.
Сигарета налог на привычку.
Le web est l'épitaphe de l'humanité.
Интернет эпитафия человечества.
Les post-it sont des lingettes à idées.
Стикеры салфетки для идей.
Le LSD est un démaquillant pour cheval.
ЛСД средство для снятия макияжа с лошади.
La religion est la rustine du trou noir.
Религия заплатка на черной дыре.
Les parpaigns sont des Legos pour confirmés.
Парпинги Лего для взрослых.
Les tee-shirts ne sont que des housses à torse.
Футболки всего лишь чехлы для торса.
Les guitares sont des fusils à chanson.
Гитары ружья для песен.
Les fruits sont des concentrés de point de vie.
Фрукты концентрат жизненной энергии.
Les problèmes sont une invitation à l'exceptionnel.
Проблемы приглашение к чему-то исключительному.
Les maladies sont des signaux énigmatiques.
Болезни загадочные сигналы.
L'intelligence n'est qu'une façon de parler.
Интеллект всего лишь манера говорить.
Le caisson de basse est un taser pour ego.
Сабвуфер электрошокер для эго.
La bière est le plus long fleuve du monde.
Пиво самая длинная река в мире.
Les télévisions sont des miroirs qui ne réfléchissent pas.
Телевизоры зеркала, которые не отражают.
Le portes sont des murs amovibles.
Двери передвижные стены.
La danse est un remède contre la honte.
Танец лекарство от стыда.
La foule est un spectacle vivant.
Толпа живое представление.
Le suffrage universel est un sondage hyper précis.
Всеобщее избирательное право сверхточный опрос.
L'élection présidentielle est un ravalement de façade.
Президентские выборы косметический ремонт фасада.
Le soleil est un open bar de joie.
Солнце открытый бар радости.
La terre est une pâte à dancefloor.
Земля тесто для танцпола.
De sa naissance jusqu'à sa mort.
От рождения до смерти.
Adam y dort, lorsque Ève y danse.
Адам спит там, где Ева танцует.
Et ainsi de suite, sans remords.
И так далее, без сожалений.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.