Jacquie Lee - Tears Fall - перевод текста песни на немецкий

Tears Fall - Jacquie Leeперевод на немецкий




Tears Fall
Tränen fallen
Tears fall, and I know
Tränen fallen, und ich weiß
That this pain is just a part of life
Dass dieser Schmerz nur ein Teil des Lebens ist
Tears fall, and I know
Tränen fallen, und ich weiß
That this pain is just a part of life
Dass dieser Schmerz nur ein Teil des Lebens ist
I've had enough of your hidin' us
Ich habe genug davon, dass du uns versteckst
How it would be you don't see
Wie es sein würde, siehst du nicht
Your true colors showed up a little brighter
Deine wahren Farben zeigten sich ein wenig deutlicher
Why'd you keep on playing me?
Warum hast du weiter mit mir gespielt?
I pull my hands back on the throttle my love
Ich ziehe meine Hände vom Gashebel zurück, mein Schatz
'Cause I've felt you're driving me
Denn ich habe gespürt, dass du mich treibst
Into a deep darkness, into the darkness
In eine tiefe Dunkelheit, in die Dunkelheit
And I don't let you see me cry
Und ich lasse dich nicht sehen, wie ich weine
Didn't ask why
Habe nicht gefragt warum
Just told you that you're leaving tonight
Habe dir nur gesagt, dass du heute Nacht gehst
This is our goodbye
Das ist unser Abschied
Tears fall, and I know
Tränen fallen, und ich weiß
That this pain is just a part of life
Dass dieser Schmerz nur ein Teil des Lebens ist
Tears fall, and I know
Tränen fallen, und ich weiß
That this pain is just a part of life
Dass dieser Schmerz nur ein Teil des Lebens ist
I can take a deep breath now that you have left
Ich kann tief durchatmen, jetzt wo du gegangen bist
You didn't get the best of me
Du hast nicht das Beste von mir bekommen
The raw pain it never goes away
Der rohe Schmerz, er geht nie ganz weg
But it gets better everyday
Aber es wird jeden Tag besser
I was so wrapped up, I was blinded by love
Ich war so gefangen, ich war blind vor Liebe
Couldn't see a way to leave
Konnte keinen Weg sehen zu gehen
But I am coming out of the darkness
Aber ich komme aus der Dunkelheit heraus
Out of the darkness
Aus der Dunkelheit
And I don't let you see me cry
Und ich lasse dich nicht sehen, wie ich weine
I don't ask why
Ich frage nicht warum
Why you're not here with me tonight
Warum du heute Nacht nicht bei mir bist
Already said goodbye
Habe schon Lebewohl gesagt
Tears fall, and I know
Tränen fallen, und ich weiß
That this pain is just a part of life
Dass dieser Schmerz nur ein Teil des Lebens ist
Tears fall, and I know
Tränen fallen, und ich weiß
That this pain is just a part of life
Dass dieser Schmerz nur ein Teil des Lebens ist
I watched you leave
Ich sah dir nach, wie du gingst
Couldn't breathe, couldn't cry
Konnte nicht atmen, konnte nicht weinen
Felt like I was dying
Fühlte mich, als würde ich sterben
Than I let a tear fall
Dann ließ ich eine Träne fallen
Let myself feel it all
Ließ mich alles fühlen
Now I know, now I know
Jetzt weiß ich, jetzt weiß ich
That I'm gonna survive
Dass ich überleben werde
If I let a single tear fall
Wenn ich eine einzelne Träne fallen lasse
Drown myself in it all
Mich in allem ertränke
Tears fall, and I know
Tränen fallen, und ich weiß
That this pain is just a part of life
Dass dieser Schmerz nur ein Teil des Lebens ist
Tears fall, and I know
Tränen fallen, und ich weiß
That this pain is just a part of life
Dass dieser Schmerz nur ein Teil des Lebens ist
Tears fall (tears fall), and I know (and I know)
Tränen fallen (Tränen fallen), und ich weiß (und ich weiß)
That this pain (that this pain)
Dass dieser Schmerz (dass dieser Schmerz)
Is just a part of life (is just a part of life)
Nur ein Teil des Lebens ist (nur ein Teil des Lebens ist)
Tears fall, and I know
Tränen fallen, und ich weiß
That this pain is just a part of life
Dass dieser Schmerz nur ein Teil des Lebens ist





Авторы: Sia Furler, Rick Witherspoon, Lindsey Ray, Jeremy Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.