Jacquie - Geppetto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacquie - Geppetto




Geppetto
Джеппетто
Geppetto, why you be pullin' my strings?
Джеппетто, зачем ты дергаешь за мои ниточки?
You're so manipulative
Ты такой манипулятор
It's too bad, too bad, too bad
Очень жаль, очень жаль, очень жаль
Feel like nothin' in the bedroom
Чувствую себя пустой в спальне
And I'm dreamin' for a lunch break
И мечтаю об обеденном перерыве
Thought I found somebody loyal
Думала, что нашла кого-то верного
Now I don't think I can relate
Теперь не думаю, что могу с этим смириться
Normally, all I see straight
Обычно я вижу всё ясно
It's time to dissociate it
Пора отстраниться от этого
Appears that you loved the appearances
Похоже, тебе нравилась только внешность
Please, don't take this shit too serious
Пожалуйста, не воспринимай эту хрень слишком серьезно
I don't need your energy
Мне не нужна твоя энергия
(I don't need your energy)
(Мне не нужна твоя энергия)
Why do you, why do you?
Почему ты, почему ты?
Why you always flirtin' with me?
Почему ты всегда флиртуешь со мной?
Geppetto, why you be pullin' my strings?
Джеппетто, зачем ты дергаешь за мои ниточки?
(Why you be pullin' my strings?)
(Зачем ты дергаешь за мои ниточки?)
You're so manipulative
Ты такой манипулятор
(You're so manipulative)
(Ты такой манипулятор)
It's too bad, too bad, too bad
Очень жаль, очень жаль, очень жаль
Stiletto, right through the silver lining
Шпилька, прямо сквозь луч надежды
(Right through the silver lining)
(Прямо сквозь луч надежды)
Two of the beautiful things
Две прекрасные вещи
(Two of the beautiful things)
(Две прекрасные вещи)
That we had, we had, we had
Которые были у нас, были у нас, были у нас
I could cut you off cold in a minute
Я могла бы отрезать тебя в любую минуту
Intention, little tension, a little questioning
Намерение, легкое напряжение, легкое сомнение
I would rather be alone than committed
Я лучше буду одна, чем связана
To someone who ain't no one
С кем-то, кто никто
Who won't mean nothing
Кто ничего не будет значить
I'm keepin' my distance so don't go the distance
Я держу дистанцию, так что не иди на сближение
You, you think I'm below you
Ты, ты думаешь, я ниже тебя
Like I'm in the basement
Как будто я в подвале
We ain't on the same shit no more
Мы больше не на одной волне
We ain't on the same shit no more
Мы больше не на одной волне
We ain't on the same shit no more
Мы больше не на одной волне
Geppetto, why you be pullin' my strings?
Джеппетто, зачем ты дергаешь за мои ниточки?
(Why you be pullin' my strings?)
(Зачем ты дергаешь за мои ниточки?)
You're so manipulative
Ты такой манипулятор
(You're so manipulative)
(Ты такой манипулятор)
It's too bad, too bad, too bad
Очень жаль, очень жаль, очень жаль
Stiletto, right through the silver lining
Шпилька, прямо сквозь луч надежды
(Right through the silver lining)
(Прямо сквозь луч надежды)
Two of the beautiful things
Две прекрасные вещи
(Two of the beautiful things)
(Две прекрасные вещи)
That we had, we had, we had
Которые были у нас, были у нас, были у нас
(It's too bad, it's too bad, it's too bad)
(Очень жаль, очень жаль, очень жаль)
(It's too bad, it' too bad, it's too bad)
(Очень жаль, очень жаль, очень жаль)
(It's too bad, it' too bad, it's too bad)
(Очень жаль, очень жаль, очень жаль)
(It's too bad, it' too bad, it's too bad)
(Очень жаль, очень жаль, очень жаль)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.