Jacquie - Manipulation - перевод текста песни на немецкий

Manipulation - Jacquieперевод на немецкий




Manipulation
Manipulation
Master of manipulation
Meister der Manipulation
Liquor mixed with separation
Alkohol gemischt mit Trennung
Let′s not forget about sleep deprivation
Vergessen wir nicht den Schlafentzug
Man, that's enough to make me batshit crazy
Mann, das reicht, um mich total durchdrehen zu lassen
Never had a real opinion
Hatte nie eine echte Meinung
I never really truly understood your vision
Ich habe deine Vision nie wirklich verstanden
You make me feel like I′m the fuckin' villain
Du gibst mir das Gefühl, der verdammte Bösewicht zu sein
Just 'cause I don′t agree with your decisions
Nur weil ich deinen Entscheidungen nicht zustimme
Got me thinking
Bringt mich zum Nachdenken
What′s real?
Was ist echt?
What's fake?
Was ist falsch?
Who′s hiding their face?
Wer verbirgt sein Gesicht?
And who means what they say?
Und wer meint, was er sagt?
And where can I escape?
Und wohin kann ich entkommen?
Gave each other space maybe too much
Gaben uns Raum, vielleicht zu viel
You would only take, I was your crutch
Du würdest nur nehmen, ich war deine Krücke
The ways you let me down
Die Art, wie du mich enttäuscht hast
But I still wanted you around
Aber ich wollte dich trotzdem um mich haben
Grab me by the waist, I go weak
Packst mich an der Taille, ich werde schwach
Make the same mistake like it ain't shit
Mache denselben Fehler, als wäre es nichts
The ways you let me down
Die Art, wie du mich enttäuscht hast
But I still wanted you around, yeah
Aber ich wollte dich trotzdem um mich haben, yeah
Like I hear you say
Als würde ich dich sagen hören
Master of manipulation, hmm
Meister der Manipulation, hmm
Master of manipulation
Meister der Manipulation
Always twisting the communication
Verdrehst immer die Kommunikation
Can you taste the shame all on my lips?
Kannst du die Scham auf meinen Lippen schmecken?
Do I just want somebody I can′t fix?
Will ich nur jemanden, den ich nicht reparieren kann?
But I thought you were a real one
Aber ich dachte, du wärst echt
Thought we were connected
Dachte, wir wären verbunden
All the time I spent with you
All die Zeit, die ich mit dir verbracht habe
How could I not suspect it?
Wie konnte ich es nicht ahnen?
Never learnin' my lesson, no
Lerne meine Lektion nie, nein
Never learnin′ my lesson
Lerne meine Lektion nie
Got me thinking
Bringt mich zum Nachdenken
What's real?
Was ist echt?
And what's fake?
Und was ist falsch?
And who′s hiding′ their face?
Und wer verbirgt sein Gesicht?
And who means what they say?
Und wer meint, was er sagt?
And where can I escape?
Und wohin kann ich entkommen?
Gave each other space maybe too much
Gaben uns Raum, vielleicht zu viel
You would only take, I was your crutch
Du würdest nur nehmen, ich war deine Krücke
The ways you let me down
Die Art, wie du mich enttäuscht hast
But I still wanted you around
Aber ich wollte dich trotzdem um mich haben
Grab me by the waist, I go weak
Packst mich an der Taille, ich werde schwach
Make the same mistake like it ain't shit
Mache denselben Fehler, als wäre es nichts
The ways you let me down
Die Art, wie du mich enttäuscht hast
But I still wanted you around
Aber ich wollte dich trotzdem um mich haben
Like I hear you say
Als würde ich dich sagen hören
Master of manipulation
Meister der Manipulation
Like I hear you say
Als würde ich dich sagen hören
Master of manipulation
Meister der Manipulation






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.