Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's a Girl to Do
Was soll ein Mädchen tun
If
you
saw
me,
like
I
saw
you
Wenn
du
mich
sehen
würdest,
wie
ich
dich
sehe
You′d
be
on
my
skin
like
a
tattoo
Wärst
du
auf
meiner
Haut
wie
ein
Tattoo
It's
not
the
same
to
love
the
game
Es
ist
nicht
dasselbe,
das
Spiel
zu
lieben
For
the
company
of
somebody,
no
Nur
für
die
Gesellschaft
von
jemandem,
nein
If
you
love
me,
like
I
loved
you
Wenn
du
mich
lieben
würdest,
wie
ich
dich
liebte
You′d
take
a
vow
and
you'd
stay
true
Würdest
du
einen
Eid
schwören
und
treu
bleiben
You'd
be
the
pain,
the
Mary
Jane
Du
wärst
der
Schmerz,
die
Mary
Jane
I
would
shoot
you
like
my
favorite
drug
Ich
würde
dich
spritzen
wie
meine
Lieblingsdroge
I
just
wish
I
was
the
one
you
wanted
Ich
wünschte
nur,
ich
wäre
diejenige,
die
du
wolltest
I
just
wish
I
was
the
one
to
fill
your
time
Ich
wünschte
nur,
ich
wäre
diejenige,
die
deine
Zeit
füllt
I
got
blue
from
chasin′
you
now
I′m
bonded
Ich
wurde
traurig
davon,
dich
zu
jagen,
jetzt
bin
ich
gebunden
Tell
me,
how
am
I
supposed
to
say
goodbye?
Sag
mir,
wie
soll
ich
mich
verabschieden?
Oh,
what's
a
girl
to
do
Oh,
was
soll
ein
Mädchen
tun
To
get
a
mutual
reaction?
Um
eine
gegenseitige
Reaktion
zu
bekommen?
You
gave
me
summer
blues
Du
gabst
mir
Sommer-Blues
And
all
I
give
you
is
affection
Und
alles,
was
ich
dir
gebe,
ist
Zuneigung
Oh,
what′s
a
girl
to
do
Oh,
was
soll
ein
Mädchen
tun
To
get
a
mutual
reaction?
Um
eine
gegenseitige
Reaktion
zu
bekommen?
You
gave
me
summer
blues
Du
gabst
mir
Sommer-Blues
And
all
I
give
you
is
affection
Und
alles,
was
ich
dir
gebe,
ist
Zuneigung
What's
a
girl,
what′s
a
girl
to
do?
Was
soll
ein
Mädchen,
was
soll
ein
Mädchen
tun?
What's
a
girl,
what′s
a
girl
to
do?
Was
soll
ein
Mädchen,
was
soll
ein
Mädchen
tun?
What's
a
girl,
what's
a
girl
to
do?
Was
soll
ein
Mädchen,
was
soll
ein
Mädchen
tun?
To
do,
oh
what
to
do?
Zu
tun,
oh
was
zu
tun?
If
I
could
choose,
it′d
still
be
you
Wenn
ich
wählen
könnte,
wärst
es
immer
noch
du
No,
I
can′t
hide,
you
see
right
through
Nein,
ich
kann
mich
nicht
verstecken,
du
siehst
direkt
durch
And
if
I
lose
when
we
fight
Und
wenn
ich
verliere,
wenn
wir
streiten
I'll
take
the
abuse
every
night
Nehme
ich
den
Missbrauch
jede
Nacht
hin
So
I
try
to
put
my
mind
over
matter
Also
versuche
ich,
meinen
Geist
über
die
Materie
zu
stellen
Remind
myself
of
what
really
matters
Erinnere
mich
daran,
was
wirklich
zählt
Like
the
moon
and
the
night
Wie
der
Mond
und
die
Nacht
Honey,
you
gave
me
light
Schatz,
du
hast
mir
Licht
gegeben
My
reflection
is
bright
when
I
got
you
by
my
side
Mein
Spiegelbild
ist
hell,
wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
Oh,
what′s
a
girl
to
do
Oh,
was
soll
ein
Mädchen
tun
To
get
a
mutual
reaction?
Um
eine
gegenseitige
Reaktion
zu
bekommen?
You
gave
me
summer
blues
Du
gabst
mir
Sommer-Blues
And
all
I
give
you
is
affection
Und
alles,
was
ich
dir
gebe,
ist
Zuneigung
Oh,
what's
a
girl
to
do
Oh,
was
soll
ein
Mädchen
tun
To
get
a
mutual
reaction?
Um
eine
gegenseitige
Reaktion
zu
bekommen?
You
gave
me
summer
blues
Du
gabst
mir
Sommer-Blues
And
all
I
give
you
is
affection
Und
alles,
was
ich
dir
gebe,
ist
Zuneigung
What′s
a
girl,
what's
a
girl
to
do?
Was
soll
ein
Mädchen,
was
soll
ein
Mädchen
tun?
What′s
a
girl,
what's
a
girl
to
do?
Was
soll
ein
Mädchen,
was
soll
ein
Mädchen
tun?
What's
a
girl,
what′s
a
girl
to
do?
Was
soll
ein
Mädchen,
was
soll
ein
Mädchen
tun?
To
do,
oh
what
to
do?
Zu
tun,
oh
was
zu
tun?
Oh,
what′s
a
girl
to
do
Oh,
was
soll
ein
Mädchen
tun
To
get
a
mutual
reaction?
Um
eine
gegenseitige
Reaktion
zu
bekommen?
You
gave
me
summer
blues
Du
gabst
mir
Sommer-Blues
And
all
I
give
you
is
affection
Und
alles,
was
ich
dir
gebe,
ist
Zuneigung
Oh,
what's
a
girl
to
do
Oh,
was
soll
ein
Mädchen
tun
To
get
a
mutual
reaction?
Um
eine
gegenseitige
Reaktion
zu
bekommen?
You
gave
me
summer
blues
Du
gabst
mir
Sommer-Blues
And
all
I
give
you
is
affection
Und
alles,
was
ich
dir
gebe,
ist
Zuneigung
What′s
a
girl,
what's
a
girl
to
do?
Was
soll
ein
Mädchen,
was
soll
ein
Mädchen
tun?
What′s
a
girl,
what's
a
girl
to
do?
Was
soll
ein
Mädchen,
was
soll
ein
Mädchen
tun?
What′s
a
girl,
what's
a
girl
to
do?
Was
soll
ein
Mädchen,
was
soll
ein
Mädchen
tun?
To
do,
oh
what
to
do?
Zu
tun,
oh
was
zu
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ajay Bhattacharyya, Jacquie Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.