Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(A-B-C-D-E-F)
(A-B-C-D-E-F)
Cały
dzień
nuda
Den
ganzen
Tag
Langeweile
Ekipa
skuta
(skuta)
Die
Crew
ist
dicht
(dicht)
La
Vida
Loca
La
Vida
Loca
Wita
mnie
wujas
przytulasem
Mein
Onkel
begrüßt
mich
mit
einer
Umarmung
Mówi,
że
fajny
Dior,
ale
jeszcze
piękniej
szyte
Chanel,
u
ej
Sagt,
der
Dior
ist
cool,
aber
Chanel
ist
noch
schöner
genäht,
oh
je
Wóda
do
obiadu,
bo
jest
nuda
Wodka
zum
Mittagessen,
weil
es
langweilig
ist
Jakbym
był
na
weselu
Als
wäre
ich
auf
einer
Hochzeit
Ale
kurwa,
nie
jestem
i
nigdy
nie
byłem
Aber
verdammt,
ich
bin
es
nicht
und
war
es
nie
Niech
ktoś
mnie
zaprosi
na
wesele
Kann
mich
jemand
zu
einer
Hochzeit
einladen?
Już
byłem
wszędzie,
tylko
nie
na
tej
jebanej
imprezce,
mordo
Ich
war
schon
überall,
nur
nicht
auf
dieser
verdammten
Party,
Alter
Jak
poranne
zorze
pijemy
o
każdej
porze
Wie
Morgenröte
trinken
wir
zu
jeder
Zeit
Dwie
dupeczki
z
tyłu,
jedna
obok
w
moim
Po-Po-Porsche
Zwei
Mädels
hinten,
eine
neben
mir
in
meinem
Po-Po-Porsche
Mam
życie
jak
w
Madrycie,
bo
żyję
La
Vida
Loca
Ich
habe
ein
Leben
wie
in
Madrid,
denn
ich
lebe
La
Vida
Loca
Ona
wydaje
dźwięki
jak
foka
Sie
macht
Geräusche
wie
eine
Robbe
Spięci
jak
kangury,
osły
mają
tak
z
natury
Angespannt
wie
Kängurus,
Esel
sind
von
Natur
aus
so
Jenoty,
sarny,
dziki
jakoś
żyją
bez
matury
Waschbären,
Rehe,
Wildschweine
kommen
irgendwie
ohne
Abitur
aus
Mam
życie
jak
w
Madrycie,
bo
żyję
La
Vida
Loca
Ich
habe
ein
Leben
wie
in
Madrid,
denn
ich
lebe
La
Vida
Loca
Ona
wydaje
dźwięki
jak
foka
Sie
macht
Geräusche
wie
eine
Robbe
Spięci
jak
kangury,
osły
mają
tak
z
natury
Angespannt
wie
Kängurus,
Esel
sind
von
Natur
aus
so
Jenoty,
sarny,
dziki,
lisy
żyją
bez
matury
Waschbären,
Rehe,
Wildschweine,
Füchse
leben
ohne
Abitur
(Jeden),
ile?
(Eins),
wie
viel?
Albo
(dwa),
what?
Oder
(zwei),
was?
Albo
(trzy),
what?
Oder
(drei),
was?
Albo
(cztery)
Oder
(vier)
Nie
z
nami
te
numery
Nicht
mit
uns
diese
Spielchen
Idziemy
do
pokoju
Wir
gehen
ins
Zimmer
Bo
tutaj
są
kamery
(nigdy)
Denn
hier
sind
Kameras
(niemals)
(Z
pałami
nie
gadamy,
kurwo)
(Mit
Bullen
reden
wir
nicht,
Schlampe)
W
chuj
kapię
dripem
Ich
triefe
vor
Drip
Mordo,
szef
tak
jak
Skipper
Alter,
Boss
wie
Skipper
Nie
będzie
syna,
bo
ona
chce,
bym
był
Edypem
Es
wird
keinen
Sohn
geben,
weil
sie
will,
dass
ich
Ödipus
bin
W
moim
Dior
trzymam
towar,
w
moim
Dior
ze
dwa
koła
In
meinem
Dior
habe
ich
Stoff,
in
meinem
Dior
etwa
zwei
Riesen
Jak
poranne
zorze
pijemy
o
każdej
porze
Wie
Morgenröte
trinken
wir
zu
jeder
Zeit
Dwie
dupeczki
z
tyłu,
jedna
obok
w
moim
Po-Po
Zwei
Mädels
hinten,
eine
neben
mir
in
meinem
Po-Po
Jak
poranne
zorze
pijemy
o
każdej
porze
Wie
Morgenröte
trinken
wir
zu
jeder
Zeit
Dwie
dupeczki
z
tyłu,
jedna
obok
w
moim
Po-Po-Po-Po
Zwei
Mädels
hinten,
eine
neben
mir
in
meinem
Po-Po-Po-Po
W
nowym
RS7
pod
uczelnię
na
Koźminie
Im
neuen
RS7
zur
Uni
in
Koźmin
Wyścig
w
zabudowanym
z
Marcinem
po
Koszalinie
Rennen
in
der
Stadt
mit
Marcin
in
Koszalin
Najpierw
kawka,
potem
szama
Erst
Kaffee,
dann
Essen
Musi
być
szama
Es
muss
Essen
geben
Najpierw
musi
być
szama
Zuerst
muss
es
Essen
geben
Musi
być
sztama
Es
muss
eine
Abmachung
geben
Wczoraj
poszła
fama
Gestern
ging
das
Gerücht
um
Ktoś
poszedł
do
dziekana
(jebać)
Jemand
ging
zum
Dekan
(verdammt)
Takich
nie
lubimy
Solche
mögen
wir
nicht
Z
profesorem
zrobię
szlaban
mu
Mit
dem
Professor
werde
ich
ihm
eine
Sperre
verpassen
Kurwa,
szlaban
mu
Verdammt,
eine
Sperre
für
ihn
Mordo,
będzie
szlaban
miał
Alter,
er
wird
eine
Sperre
bekommen
Mam
życie
jak
w
Madrycie,
bo
żyję
La
Vida
Loca
Ich
habe
ein
Leben
wie
in
Madrid,
denn
ich
lebe
La
Vida
Loca
Ona
wydaje
dźwięki
jak
foka
Sie
macht
Geräusche
wie
eine
Robbe
Spięci
jak
kangury,
osły
mają
tak
z
natury
Angespannt
wie
Kängurus,
Esel
sind
von
Natur
aus
so
Jenoty,
sarny,
dziki
jakoś
żyją
bez
matury
Waschbären,
Rehe,
Wildschweine
kommen
irgendwie
ohne
Abitur
aus
Mam
życie
jak
w
Madrycie,
bo
żyję
La
Vida
Loca
Ich
habe
ein
Leben
wie
in
Madrid,
denn
ich
lebe
La
Vida
Loca
Ona
wydaje
dźwięki
jak
foka
Sie
macht
Geräusche
wie
eine
Robbe
Spięci
jak
kangury,
osły
mają
tak
z
natury
Angespannt
wie
Kängurus,
Esel
sind
von
Natur
aus
so
Jenoty,
sarny,
dziki,
lisy
żyją
bez
matury
Waschbären,
Rehe,
Wildschweine,
Füchse
leben
ohne
Abitur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Pala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.