Jacy - Zihnimin İçindeler (feat. CVMP, Devrim & Uygar Kaya) - перевод текста песни на английский

Zihnimin İçindeler (feat. CVMP, Devrim & Uygar Kaya) - Jacyперевод на английский




Zihnimin İçindeler (feat. CVMP, Devrim & Uygar Kaya)
They're Inside My Mind (feat. CVMP, Devrim & Uygar Kaya)
Bizimle aranda kocaman fark, oyunum olacak bu
There's a huge difference between us, this is going to be my game
Kimisi olacak boo, kimi de sikik bi' Winnie the Pooh
Some will be boo, some will be a fucking Winnie the Pooh
Yine de dur, dene ve düşün.
Still, stop, try and think.
Kovala gençliğin çürüyüp gitse de sen içinde yanan bi' düşü
Chase the dream burning inside you, even if your youth rots away.
Yada bi' düşün, evine dön hemen yastığa sarılıp yaşını düşür
Or think about it, go home immediately, hug your pillow and reduce your age
Önümde hayaller peşimde sorunlar yıldızlar altında sabahı doğur
Dreams in front of me, problems behind me, give birth to the morning under the stars
Pes edip eve dön karanlık çökünce kolayı budur
Give up and go home when darkness falls, this is the easy way
Olayım bu mu? tabi ki değil! Olayın sonunda kafamız bulut
Is this going to be the case? Of course not! At the end of the event, our heads are in the clouds
Elmastan kolyeler sokağım karanlık, eminim bi' gece aydınlık olur
Diamond necklaces, my street is dark, I'm sure it will be bright one night
Unutmak bedelim
Forgetting is my price
Önüme geleni becerip
Fucking whoever comes before me
Her çeşit ilişki gecelik,içkiler gecelik
All kinds of relationships are overnight, drinks are overnight
Dostum bak burada, insanlar gecelik
Dude, look here, people are overnight
Ve çelik ruhum da delinir yavaştan
And my steel soul is slowly being pierced
Olmadı ne gecen, ne dün, ne bu gece
It wasn't last night, yesterday, or tonight
Dahası bu gece değilde
It's not tonight either
Elimde çok para olacak emin ol bi' gece
I'll have a lot of money in my hand one night, be sure
Zihnimin içindeler
They're inside my mind
Parazit biçimdeler
They're in the form of parasites
Karanlık içindeler
They're in the dark
Paranın peşindeler onlar
They're after the money
Ve beni deli ediyorlar
And they're driving me crazy
Sabrımı niye sınıyorlar
Why are they testing my patience?
Kafamı bulandırıyorlar
They're messing with my head
Her zaman kapalı tüm yollar
All roads are always closed
Zihnimi deli ediyorlar
They're driving my mind crazy
Zihnimi deli ediyorlar
They're driving my mind crazy
Kafamı kafamı kafamı yakalarım
I catch my head, my head, my head
Düşerim en dibe belki, takılıp fiyakalı
I might fall to the bottom, stuck and stylish
Yakarım sigaramı cebimde makina
I smoke my cigarette, there's a machine in my pocket
Yaparsın polis gelince, severim takılmayı
You do it when the police come, I love hanging out
Konuşur ederim dediğimi yaparım dururum lafımın arkasında
I talk, I do what I say, I stand behind my word
Yetenek akıyor damarımdan ama onların paradan arkası var
Talent flows through my veins but they have something behind the money
Mançizim sigara arkasına gerçekle halisin arasına
My trench coat is behind cigarettes, between reality and hallucination
Sürtükler konuşur durmadan çünkü basarım hepsinin yarasına
Bitches talk non-stop because I step on all their wounds
Yürürüm yolları asfalttan sizin müzik zevkiniz bile paspal lan
I walk the roads from asphalt your music taste is even straw man
Kollarınıza kramplar giriyor yürürken kendini kasmaktan
You get cramps in your arms from walking and flexing
Aptallar dört yanınızı Camp sarmakta
Fools are wrapping camps around you
Konuşur dururlar rapçiler tabi, primli yavşaklar!
Of course rappers talk non-stop, premium jerks!
Kafama takılı tonlarca sorun Kimseyi umursamıyorum
Tons of problems stuck in my head, I don't care about anyone
Sizin gibiler yüzünden yediğim yemekten tat alamıyorum
I can't taste the food I eat because of people like you
Ne yapsam yaranamıyorum, çeneniz kapanıyor mu?
I can't please no matter what I do, does your jaw shut up?
Sürtükler Ben Fero değilim ben katlanamıyorum
Bitches, I'm not Ben Fero, I can't stand it
Zihnimin içindeler
They're inside my mind
Parazit biçimdeler
They're in the form of parasites
Karanlık içindeler
They're in the dark
Paranın peşindeler onlar
They're after the money
Ve beni deli ediyorlar
And they're driving me crazy
Sabrımı niye sınıyorlar
Why are they testing my patience?
Kafamı bulandırıyorlar
They're messing with my head
Her zaman kapalı tüm yollar
All roads are always closed
Zihnimi deli ediyorlar
They're driving my mind crazy
Zihnimi deli ediyorlar
They're driving my mind crazy
Farklı bi' perspektif gibi rap bana anlamıyorsan mic'ı bırak git
Rap is like a different perspective for me, if you don't understand, drop the mic and go
Yarışır Devrim gölgeleriyle sanki bi' Red Kit
Revolution races with its shadows, as if a Red Kit
Beni sığdırmak için diktiğiniz kalıpların bana dar gelir hepsi
The molds you've made to fit me are all too narrow for me
Bu sıra hayatım kar gibi renksiz sıcaklığıysa tahminim eksi
My life is colorless like snow, its warmth is probably minus
Isıtır içimi yine de rap
But rap still warms me up
Keskinleşirim bilenerek
I sharpen myself knowingly
Önümde durmayı hedeflersen eğer arkamda kalırsın ölene dek
If you aim to stand in front of me, you will stay behind me until you die.
Sanırım hepiniz yarıma denk ama
I think you're all half my size but
Bu yüzden tanrıya darılma pek
So don't mess with God too much
Çünkü ben uçarım kağıt ve kalemle sen hala kuytuda cigara çek
Because I fly with paper and pen, you're still smoking cigarettes in the corner
Vaktimi sen gibi gereksiz şeylere harcamak istemiyorum
I don't want to waste my time on unnecessary things like you
Kapalı kapılar ardında kalan ne varsa ben inatla isterim onu
I insist on whatever is left behind closed doors
Bi dünya çizdim kalemimle ama dünya bana yol çizmedi moruk
I drew a world with my pencil, but the world didn't draw a path for me, dude
Benim için çizileni yaşamakta ısrar edersem eğer histerik olur
If I insist on living what is drawn for me, I will become hysterical
Kalbine tırmanan hisleri koru mahvedebiliyo' bi' kelime beni
Protect the feelings that climb into your heart, a word can destroy me
Ah hiç iyi değilim bazen kalmadı cebimde metelik
Oh, I'm not doing well sometimes, I have no money left in my pocket
Sen göt büyüttün bense kitle rap yaptım kafama geçirip capimi
You got a big ass and I got a crowd, I rapped and got my cap
Bilmeden konuşu yosun o yüzden kusura bakma da sikeyim çeneni
You talk without knowing seaweed, so excuse me but fuck your jaw
Zihnimin içindeler
They're inside my mind
Parazit biçimdeler
They're in the form of parasites
Karanlık içindeler
They're in the dark
Paranın peşindeler onlar
They're after the money
Ve beni deli ediyorlar
And they're driving me crazy
Sabrımı niye sınıyorlar
Why are they testing my patience?
Kafamı bulandırıyorlar
They're messing with my head
Her zaman kapalı tüm yollar
All roads are always closed
Zihnimi deli ediyorlar
They're driving my mind crazy
Zihnimi deli ediyorlar...
They're driving my mind crazy...
Yine birileri beni denemeye çalışıyo' tabi bu da beni geriyo'
Someone is trying to test me again, of course this is setting me back
Bizim gibi kafasını raple kıranlara toplum içinde deli deniyor
People like us who break their heads with rap are called crazy in society
Bu boktan uzakken sanki üzerime asit döküyorlar ve derim eriyo'
When I'm away from this shit, it's like they're pouring acid on me and my skin is melting
Beleşten köşeyi dönme peşinde denyolar alın teri meri yok
Deniers looking to get rich quick, no sweat
Sanki bu son değil farklı bi' yol bulup yaşatıyor zombiyi tam biliyor gibi.
It's like this is not the end, as if he knows exactly how to find a different way and keep the zombie alive.
Kan buluyor beni yar sonu yok gibi varsa da yoksa da kavruluyor derim.
Blood finds me half, it's like there's no end, my skin is burning whether there is or not.
Eksi altı da bi' derecene bak Anafartalar'da açılır fark
Look at the minus six degrees, the difference opens up in Anafartalar.
Ama farklı bir perspektiften kara para karakollarının haline bak
But from a different perspective, look at the state of the dirty money police stations
Sonuna kadar dene gör şansını göstereceğiz rap rönesansını size
Try it to the end, we'll show you the chance, the rap renaissance to you
Kişiliğime karar veremez basın özgürüm damarda kalamaz kanım
The press cannot decide on my personality, my blood is free, it cannot stay in check
Tanrım verdiğin en büyük silahı mic'a takıp tararım hasım
God, I put the biggest weapon you gave me on the mic and shoot the enemy.
16 yaşım ve akıyo' kanım sadece sokaktan alıyorum tadı
I'm 16 years old and my blood is flowing, I only get the taste from the street
Yaşam amacımız ortak sonumuz orta arafta kalacağız varsa bi' son lan
Our purpose in life is common, our end is in the middle, we will stay in the middle ground, if there is an end, man
Buranın sıcaklığı farklı musondan yaşam haklarımızı aldı masonlar
The temperature here is different from the monsoon, the Masons took our right to life
Varsa bi' aklın şansını zorla ki paran olmasa kim arkanı yoklar
If you have a mind, push your luck so that if you don't have money, no one will be behind you
Sen diren ve baş kaldır bura cennet değil yandı susanlar
Resist and rebel, this is not heaven, those who remain silent burn
Zihnimin içindeler
They're inside my mind
Parazit biçimdeler
They're in the form of parasites
Karanlık içindeler
They're in the dark
Paranın peşindeler onlar
They're after the money
Ve beni deli ediyorlar
And they're driving me crazy
Sabrımı niye sınıyorlar
Why are they testing my patience?
Kafamı bulandırıyorlar
They're messing with my head
Her zaman kapalı tüm yollar
All roads are always closed
Zihnimi deli ediyorlar
They're driving my mind crazy
Zihnimi deli ediyorlar
They're driving my mind crazy
Zihnimin içindeler
They're inside my mind
Parazit biçimdeler
They're in the form of parasites
Karanlık içindeler
They're in the dark
Paranın peşindeler onlar
They're after the money
Ve beni deli ediyorlar
And they're driving me crazy
Sabrımı niye sınıyorlar
Why are they testing my patience?
Kafamı bulandırıyorlar
They're messing with my head
Her zaman kapalı tüm yollar
All roads are always closed
Zihnimi deli ediyorlar
They're driving my mind crazy
Zihnimi deli ediyorlar
They're driving my mind crazy





Авторы: Mustafa Konuloğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.