Jacynthe - Éclipse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacynthe - Éclipse




Éclipse
Затмение
Sans fin, je tourne les pages
Без конца перелистываю страницы,
Des paroles sans images
Слов, лишённых образов,
Le fossile d'une histoire
Окаменелость нашей истории
Dans ma mémoire.
В моей памяти.
Un déluge, une pluie
Потоп, дождь,
La peur de mes envies
Страх моих желаний
D'un passé effacé
О прошлом, что стёрлось,
De toi et moi.
О тебе и мне.
Comme un mirage, ton visage me laisse
Как мираж, твой образ оставляет меня
Assoiffée
Измученной жаждой.
Et ce qui me retient, ce que je dois affronter...
И то, что меня держит, то, с чем я должна столкнуться...
La lune, l'éclipse et le soleil
Луна, затмение и солнце
Et ta nuit me poursuivent
И твоя ночь преследуют меня,
M'envahissent
Поглощают меня.
Brûlée par le froid du son glacé de ta voix
Я обожжена холодом, ледяным звуком твоего голоса.
Mais on meurt
Ведь мы умираем.
Comme je voudrais que tu restes
Как бы я хотела, чтобы ты остался,
Mais chaque fois tu repars. La lune, l'éclipse et le soleil,
Но каждый раз ты уходишь. Луна, затмение и солнце,
Et je brûle dans ta nuit.
И я сгораю в твоей ночи.
Une note, une mélodie
Нота, мелодия,
La peur qui me nourrit
Страх, питающий меня,
En semblant une illusion
Словно иллюзия
De nostalgie.
Ностальгии.
Un rêve qui me revient
Сон, что возвращается ко мне,
Ton visage sans fin
Твой бесконечный образ,
Une ombre qui me retient
Тень, что меня держит,
Qui m'étourdit.
Что кружит мне голову.
Le son de ta voix me tourmente, tu m'as
Звук твоего голоса мучает меня, ты
Brûlée...
Обжёг меня...
La lune, l'éclipse et le soleil
Луна, затмение и солнце
Et ta nuit me poursuivent
И твоя ночь преследуют меня,
M'envahissent
Поглощают меня.
Brûlée par le froid du son glacé de ta voix
Я обожжена холодом, ледяным звуком твоего голоса.
Mais on meurt
Ведь мы умираем.
Comme je voudrais que tu restes
Как бы я хотела, чтобы ты остался,
Mais chaque fois tu repars. La lune, l'éclipse et le soleil,
Но каждый раз ты уходишь. Луна, затмение и солнце,
Et je brûle dans ta nuit.
И я сгораю в твоей ночи.
(Ta nuit me poursuit)
(Твоя ночь преследует меня)
La lune, l'éclipse et le soleil,
Луна, затмение и солнце,
Et je brûle dans ta nuit.
И я сгораю в твоей ночи.
Oooh...
Oooh...
Comme je voudrais que tu restes
Как бы я хотела, чтобы ты остался,
Mais chaque fois tu repars.
Но каждый раз ты уходишь.
Comme je voudrais que tu restes
Как бы я хотела, чтобы ты остался,
Mais chaque fois tu repars.
Но каждый раз ты уходишь.
La lune, l'éclipse et le soleil
Луна, затмение и солнце
Et ta nuit me poursuivent
И твоя ночь преследуют меня,
M'envahissent
Поглощают меня.
Brûlée par le froid du son glacé de ta voix
Я обожжена холодом, ледяным звуком твоего голоса.
Mais on meurt
Ведь мы умираем.
Comme je voudrais que tu restes
Как бы я хотела, чтобы ты остался,
Mais chaque fois tu repars.
Но каждый раз ты уходишь.
Comme je voudrais que tu restes
Как бы я хотела, чтобы ты остался,
Mais chaque fois tu repars.
Но каждый раз ты уходишь.
Comme je voudrais que tu restes.
Как бы я хотела, чтобы ты остался.





Авторы: Niclas Lundin, Maria Marcus, Jay Bilodeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.