Jadakiss feat. DeJ Loaf, Nino Man & Millyz - Gov't Cheese - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jadakiss feat. DeJ Loaf, Nino Man & Millyz - Gov't Cheese




Gov't Cheese
Государственный сыр
One thing about pain, pain is universal
Одна вещь, касающаяся боли: боль универсальна,
It don't matter how much money you got
не имеет значения, сколько у тебя денег,
It don't matter how bad your financial situation is
не имеет значения, насколько плохо твое финансовое положение,
Pain is the one thing that everybody in the world can relate to
боль это единственное, с чем каждый в мире может столкнуться.
You can't run from it, you can't escape it
Ты не можешь убежать от нее, ты не можешь избежать ее,
It's really a part of life
она действительно часть жизни.
It's all about how you deal with it
Все дело в том, как ты с ней справляешься.
Them decisions you make on how you deal with it will determine
Те решения, которые ты принимаешь о том, как ты с ней справляешься, определят,
Just how bad your next experience with pain will be
насколько плохим будет твой следующий опыт боли.
And that's a fact
И это факт.
Sometimes I ask the Lord, "Is this my calling?"
Иногда я спрашиваю Господа: "Это мое призвание?"
So many days (Ayy), the sky feel like it's falling
Так много дней (Эй), небо словно падает.
Mama said, "Pray (Pray), you got the devil on you
Мама сказала: "Молись (Молись), на тебе дьявол,
Gotta clean your spirit 'cause your past is tryna haunt you"
ты должен очистить свой дух, потому что твое прошлое пытается преследовать тебя".
I was gettin' so high, I couldn't even function (Yeah)
Я так накуривался, что даже не мог функционировать (Да).
If you don't want to die, you gotta do somethin' (Mm-mm)
Если ты не хочешь умереть, ты должен что-то сделать (Ммм).
So many nights I cried early in the morning (Oh, yeah, yeah)
Так много ночей я плакал рано утром (О, да, да).
Oh yeah, you gotta do somethin' (Oh)
О да, ты должен что-то сделать (О).
Sometimes I ask the Lord, "Is this my calling?"
Иногда я спрашиваю Господа: "Это мое призвание?"
So many days (Ayy), the sky feel like it's falling
Так много дней (Эй), небо словно падает.
Mama said, "Pray (Pray), you got the devil on you
Мама сказала: "Молись (Молись), на тебе дьявол,
Gotta clean your spirit 'cause your past is tryna haunt you"
ты должен очистить свой дух, потому что твое прошлое пытается преследовать тебя".
I was gettin' so high, I couldn't even function (Yeah)
Я так накуривался, что даже не мог функционировать (Да).
If you don't want to die, you gotta do somethin' (Mm-mm)
Если ты не хочешь умереть, ты должен что-то сделать (Ммм).
So many nights I cried early in the morning (Yeah, yeah)
Так много ночей я плакал рано утром (Да, да).
Oh yeah, you gotta do somethin'
О да, ты должен что-то сделать.
In my crib, it wasn't food snacks or BET
В моей хате не было еды, закусок или BET,
Just a old-ass TV and EBT (Shit)
только старый телек и талоны на еду (Дерьмо).
No cable, just a bootleg DVD
Никакого кабельного, только пиратские DVD.
I quit school and got my GED (I'm out)
Я бросил школу и получил свой GED ушел).
I went straight to the block
Я сразу пошел на район,
Started trappin', Mama said she ain't got it
начал торговать, мама сказала, что у нее ничего нет.
Reason why these niggas wild 'cause it ain't shit in their wallet (Gang)
Вот почему эти ниггеры дикие, потому что у них ни хрена в кошельке (Банда).
While these niggas moving foul, I'm tryna get a deposit
Пока эти ниггеры пакостят, я пытаюсь получить залог.
How you broke but think you gettin' it poppin'? (Nah)
Как ты можешь быть на мели, но думать, что у тебя все пучком? (Неа).
Man, these niggas be chillin' (Chillin')
Чувак, эти ниггеры просто чиллят (Чиллят),
Wastin' time but they think they be livin'
тратят время, но думают, что живут.
Out their mind, who they think they be kidding? (Who?)
С ума сошли, кого они пытаются обмануть? (Кого?)
Gotta make a decision
Ты должен принять решение.
Find a drive, then go make a collision (Skkrt)
Найти движуху, а затем устроить столкновение (Скррт).
I would die for this shit that I visioned (Word)
Я бы умер за то, что я себе представлял (Слово).
Most these niggas is lames (Lames)
Большинство этих ниггеров лохи (Лохи),
They be chasin' waves lookin' like big phonies
они гоняются за волной, выглядя как большие фальшивки.
Lost in the sauce, callin' young niggas, "Big homie" (Clown)
Потерялись в соусе, называют молодых ниггеров "Большой братан" (Клоун).
Glove on, Mick Foley, look at this big .40 (Woo)
Перчатка надета, Мик Фоли, смотри на этот большой .40 (Ву).
People got their hands out and never did shit for me
Люди тянут руки и никогда ничего для меня не делали.
Sometimes I ask the Lord, "Is this my calling?"
Иногда я спрашиваю Господа: "Это мое призвание?"
So many days (Ayy), the sky feel like it's falling
Так много дней (Эй), небо словно падает.
Mama said, "Pray (Pray), you got the devil on you
Мама сказала: "Молись (Молись), на тебе дьявол,
Gotta clean your spirit 'cause your past is tryna haunt you"
ты должен очистить свой дух, потому что твое прошлое пытается преследовать тебя".
I was gettin' so high, I couldn't even function (Yeah)
Я так накуривался, что даже не мог функционировать (Да).
If you don't want to die, you gotta do somethin' (Mm-mm)
Если ты не хочешь умереть, ты должен что-то сделать (Ммм).
So many nights I cried early in the morning (Oh, yeah, yeah)
Так много ночей я плакал рано утром (О, да, да).
Oh yeah (Ayy, this Blanco), you gotta do somethin' (Oh)
О да (Эй, это Бланко), ты должен что-то сделать (О).
Look, Codeine in my liver, feelin' disconnected
Смотри, кодеин в моей печени, чувствую себя отключенным.
Reachin' out to God, but he ain't get the message (No)
Обращаюсь к Богу, но он не получает сообщение (Нет).
Wakin' up at noon, cigarette for breakfast
Просыпаюсь в полдень, сигарета на завтрак.
Mama said I'm livin' reckless, Yola got the crib infested (Mama)
Мама сказала, что я живу безрассудно, Йола заразила хату (Мама).
They think this rap shit lit
Они думают, что это рэп-дерьмо круто.
Drinkin' heavy 'cause I seen my man cap get twist (Damn)
Пью много, потому что видел, как моему чуваку прострелили голову (Черт).
In my city, all that dope runnin' rampant
В моем городе вся эта дурь распространяется безудержно.
The youngins OD before the plug get to stamp it, goddamnit
Молодые передозируют, прежде чем барыга успевает ее проштамповать, черт возьми.
Henny in my body, got my liver too (Faded)
Хеннесси в моем теле, моя печень тоже (Пьяный).
If brodie up the pole, then that's a business move
Если братан достанет пушку, то это деловой ход.
They don't remember what you did, just what you didn't do (Don't remember)
Они не помнят, что ты сделал, только то, чего ты не сделал (Не помнят).
You think you know, but you don't know the shit we livin' through (Gang)
Ты думаешь, что знаешь, но ты не знаешь, через какое дерьмо мы проходим (Банда).
Shit, I've been out my mind since my brother died
Черт, я был не в себе с тех пор, как умер мой брат.
Eyes rollin' back in his head, starin' above the sky
Глаза закатились, он смотрел в небо.
Santeria couldn't make him come alive
Сантерия не смогла вернуть его к жизни.
Probably with the other side, reaper's on the lullaby
Наверное, на другой стороне, жнец поет колыбельную.
Sometimes I ask the Lord, "Is this my calling?"
Иногда я спрашиваю Господа: "Это мое призвание?"
So many days (Ayy), the sky feel like it's falling
Так много дней (Эй), небо словно падает.
Mama said, "Pray (Pray), you got the devil on you
Мама сказала: "Молись (Молись), на тебе дьявол,
Gotta clean your spirit 'cause your past is tryna haunt you"
ты должен очистить свой дух, потому что твое прошлое пытается преследовать тебя".
I was gettin' so high, I couldn't even function (Yeah)
Я так накуривался, что даже не мог функционировать (Да).
If you don't want to die, you gotta do somethin' (Mm-mm)
Если ты не хочешь умереть, ты должен что-то сделать (Ммм).
So many nights I cried early in the morning (Oh, yeah, yeah)
Так много ночей я плакал рано утром (О, да, да).
Oh yeah, you gotta do somethin' (Oh) (Haha)
О да, ты должен что-то сделать (О) (Хаха).
They say the biggest part of life is accepting your role (Know that)
Говорят, самая важная часть жизни это принять свою роль (Знай это).
And everything is for sale except for your soul (Uh-huh)
И все продается, кроме твоей души (Ага).
And everything is reachable except for your goals
И все достижимо, кроме твоих целей.
It's just pain, no love (No love), no X's and O's
Это просто боль, никакой любви (Никакой любви), никаких крестиков-ноликов.
Had to cover up the mouse holes (Mm), drugs in the household (Uh-huh)
Пришлось закрыть мышиные норы (Ммм), наркотики в доме (Ага).
Sneakers too tight, you had to wear 'em without soles (Facts)
Кроссовки слишком тесные, приходилось носить их без подошвы (Факты).
Sleepin' with a sweatsuit on 'cause the house cold (I'm freezin' in here)
Спать в спортивном костюме, потому что в доме холодно тут замерзаю).
Searchin' through the loaf to find the bread without mold (Woo)
Искать в буханке хлеб без плесени (Ву).
In tro's done, I'm just workin' on the outro (Word)
Вступление закончено, я просто работаю над концовкой (Слово).
Bank account is on steroids now, 'bout gold (Haha)
Банковский счет на стероидах сейчас, почти золото (Хаха).
They know I could buy it, they give it to me, that's a clout goal
Они знают, что я могу купить это, они дают это мне, это цель влияния.
Although I'm successful, I can't figure this shit out though (Can't figure this shit out)
Хотя я успешен, я не могу понять все это дерьмо (Не могу понять все это дерьмо).
Had to open my mind for me to free it (Uh)
Пришлось открыть свой разум, чтобы освободить его (А).
It wasn't designed for me to be it (Nah)
Он не был создан для того, чтобы я был им (Неа).
They don't understand (Uh-uh), the Union is similar to Soviet (Woo)
Они не понимают (Не-а), Союз похож на Советский (Ву).
If you look in my eyes, then you could see it
Если ты посмотришь мне в глаза, то увидишь это.
Something's wrong, yeah
Что-то не так, да.
Sometimes I ask the Lord, "Is this my calling?"
Иногда я спрашиваю Господа: "Это мое призвание?"
So many days (Ayy), the sky feel like it's falling (What?)
Так много дней (Эй), небо словно падает (Что?).
Mama said, "Pray (Pray), you got the devil on you
Мама сказала: "Молись (Молись), на тебе дьявол,
Gotta clean your spirit 'cause your past is tryna haunt you"
ты должен очистить свой дух, потому что твое прошлое пытается преследовать тебя".
I was gettin' so high, I couldn't even function (Yeah)
Я так накуривался, что даже не мог функционировать (Да).
If you don't want to die, you gotta do somethin' (Mm-mm)
Если ты не хочешь умереть, ты должен что-то сделать (Ммм).
So many nights I cried early in the morning (Oh, yeah, yeah)
Так много ночей я плакал рано утром (О, да, да).
Oh yeah, you gotta do somethin' (Oh)
О да, ты должен что-то сделать (О).
So much pain in my body, I had to do something
Так много боли в моем теле, я должен был что-то сделать.
I had to do something
Я должен был что-то сделать.
Take a little pain, storms in the rain
Немного боли, штормы под дождем.
They say, "When life give you lemons, you gotta make lemonade," yeah
Говорят: "Когда жизнь дает тебе лимоны, ты должен сделать лимонад", да.
They say, "When life give you lemons, you gotta make lemonade," mm, yeah
Говорят: "Когда жизнь дает тебе лимоны, ты должен сделать лимонад", ммм, да.
They say, "When life give you lemons, gotta make-"
Говорят: "Когда жизнь дает тебе лимоны, ты должен сделать-"
Fuck that
К черту это.
They say, "When life give you lemons, you gotta make lemonade"
Говорят: "Когда жизнь дает тебе лимоны, ты должен сделать лимонад".
They say, "When life give you lemons, gotta-"
Говорят: "Когда жизнь дает тебе лимоны, ты должен-"





Авторы: Jason Phillips, Deja Monet Trimble, Anthony Best, Smiley Abney, Myles Lockwood, Justen Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.