Текст и перевод песни Jadakiss feat. Pusha T - Huntin Season
Khardier
da
God
Хардир
да
Бог
They
been
slaughtered,
ain't
nothin'
even
(Nothin')
Они
были
убиты,
и
это
еще
ничего
не
значит
(ничего).
It's
a
war
goin'
on
but
ain't
nothin'
bleedin'
(Nah)
Идет
война,
но
ничего
не
кровоточит
(не-А).
If
it
ain't
nothin'
comin'
in,
then
ain't
nothin'
leavin'
(Yeah)
Если
ничего
не
приходит,
то
ничего
и
не
уходит
(да).
When
I
think
of
all
these
rappers,
it's
huntin'
season
(Haha)
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
рэперах,
это
сезон
охоты
(ха-ха).
For
my
thugs
in
the
cage
(One
love),
slugs
in
the
gauge
Для
моих
головорезов
в
клетке
(одна
любовь),
пули
в
калибре
They
just
want
a
couple
likes,
a
lil'
love
on
they
page
(This
shit
is
crazy)
Они
просто
хотят
пару
лайков,
маленькую
любовь
на
своей
странице
(Это
безумие).
That
just
makes
me
wanna
hollow
a
brother
Это
просто
заставляет
меня
хотеть
опустошить
брата
We
supposed
to
be
leaders,
then
why
y'all
wanna
follow
each
other?
(Why?)
Мы
должны
быть
лидерами,
тогда
почему
вы
все
хотите
следовать
друг
за
другом?
In
my
resume,
couldn't
tell
you
all
that
I
did
(Uh-uh)
В
своем
резюме
я
не
могу
рассказать
вам
всего,
что
я
сделал
(э-э-э).
I've
got
a
couple
rappers
heads
on
the
wall
of
my
crib
(Real
talk)
У
меня
есть
пара
рэперских
голов
на
стене
моей
кроватки
(реальный
разговор).
Head
huntin',
so
that
means
they
goin'
all
in
your
wig
Охотятся
за
головами,
а
это
значит,
что
они
все
лезут
в
твой
парик
I
make
millions,
when
I
die,
I
leave
it
all
to
my
kids
Я
зарабатываю
миллионы,
а
когда
умру,
оставляю
все
своим
детям.
One
eye
in
the
scope,
just
for
accurate
zoomin'
Один
глаз
в
прицеле,
просто
для
точного
приближения.
I'm
in
the
hood
with
the
live
bait
and
tackle
for
humans
(I
got
it)
Я
нахожусь
в
капюшоне
с
живой
приманкой
и
снастями
для
людей
(у
меня
есть).
On
that
same
exact
block,
I
had
them
packages
movin'
В
том
же
самом
квартале
я
перевозил
пакеты.
Last
year
I
broke
my
crossbow,
I
need
me
a
new
one
В
прошлом
году
я
сломал
свой
арбалет,
мне
нужен
новый.
Always
know
where
you
at,
when
you
with
a
nigga
(Yeah)
Всегда
знаю,
где
ты
находишься,
когда
ты
с
ниггером
(да).
Old
school
bear
traps
for
the
bigger
niggas
(Haha)
Медвежьи
капканы
старой
школы
для
больших
ниггеров
(ха-ха)
Yeah,
don't
try
to
say
I
ain't
warn
you
Да,
не
пытайся
сказать,
что
я
тебя
не
предупреждал.
Ain't
nobody
safe,
I'm
hittin'
niggas,
huntin'
season
Никто
не
в
безопасности,
я
убиваю
ниггеров,
сезон
охоты.
They
been
slaughtered,
ain't
nothin'
even
Они
были
убиты,
даже
ничего
не
осталось.
It's
a
war
goin'
on
but
ain't
nothin'
bleedin'
Идет
война,
но
ничего
не
кровоточит.
If
it
ain't
nothin'
comin'
in,
then
ain't
nothin'
leavin'
Если
ничего
не
приходит,
то
ничего
и
не
уходит.
When
I
think
of
all
these
rappers,
it's
huntin'
season
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
рэперах,
наступает
сезон
охоты
Yeah,
huntin'
season,
it's
huntin'
season
Да,
сезон
охоты,
это
сезон
охоты.
When
I
think
of
all
these
rappers,
it's
huntin'
season
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
рэперах,
наступает
сезон
охоты
Yeah,
huntin'
season,
it's
huntin'
season
Да,
сезон
охоты,
это
сезон
охоты.
When
I
think
of
all
these
rappers,
it's
huntin'
season,
yeah
(Push)
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
рэперах,
это
сезон
охоты,
да
(толчок).
The
greatest
rapper
with
the
least
sold,
no
repos
Величайший
рэпер
с
наименьшими
продажами,
без
РЕПО.
Taxman
ain't
at
my
peephole,
here's
a
kilo
Налоговик
не
смотрит
в
мой
глазок,
вот
кило.
To
the
Victor
goes
the
spoils
like
I'm
Oladipo
Победителю
достаются
трофеи,
как
будто
я
Оладипо.
All
the
record
label
cheat
codes,
none
for
me
though
Все
чит-коды
звукозаписывающих
лейблов,
но
ни
одного
для
меня
Shout
to
Ebro,
and
fine
rhyme
lovers
who
don't
buy
it
Крикни
Эбро
и
любителям
прекрасных
рифм,
которые
на
это
не
купятся
Petition
but
don't
riot,
the
critics
be
so
quiet
Петиция,
но
не
бунтуйте,
критики
будут
так
тихи
To
question
my
content
is
nonsense
Сомневаться
в
моем
содержании-глупость.
It
undermines
all
I've
accomplished
Это
подрывает
все,
чего
я
достиг.
They
say
all's
fair
in
love
and
war
Говорят,
в
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
You
say
I
moved
the
line
just
to
score,
head
shot
to
keep
Adidas
pure
Ты
говоришь,
что
я
перешел
черту
только
для
того,
чтобы
забить
гол,
выстрелил
в
голову,
чтобы
сохранить
чистоту
"Адидаса"
One
man
army
like
Ason
Армия
из
одного
человека,
как
у
Эйсона.
Threw
more
powder
in
the
air
than
LeBron
Бросил
в
воздух
больше
пороха,
чем
Леброн.
I'm
sellin'
Avon,
that
means
the
foundation
is
caked
on
Я
продаю
Эйвон,
а
это
значит,
что
фундамент
засох.
You
know
what
this
commission
is
based
on,
believe
me
Ты
знаешь,
на
чем
основана
эта
комиссия,
поверь
мне.
King
Push,
this
is
huntin'
season
Король
пуш,
это
сезон
охоты
Billion
streams
versus
a
billion
fiends,
now
we
even
(Yuugh!)
Миллиард
потоков
против
миллиарда
демонов,
теперь
мы
квиты
(Ух!)
They
been
slaughtered,
ain't
nothin'
even
Они
были
убиты,
даже
ничего
не
осталось.
It's
a
war
goin'
on
but
ain't
nothin'
bleedin'
Идет
война,
но
ничего
не
кровоточит.
If
it
ain't
nothin'
comin'
in,
then
ain't
nothin'
leavin',
yeah
Если
ничего
не
приходит,
то
ничего
и
не
уходит,
да
When
I
think
think
of
all
these
rappers,
it's
huntin'
season
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
рэперах,
это
сезон
охоты
Yeah,
huntin'
season,
it's
huntin'
season
Да,
сезон
охоты,
это
сезон
охоты.
When
I
think
of
all
these
rappers,
it's
huntin'
season
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
рэперах,
наступает
сезон
охоты
Yeah,
huntin'
season,
it's
huntin'
season
Да,
сезон
охоты,
это
сезон
охоты.
When
I
think
of
all
these
rappers,
it's
huntin'
season,
yeah
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
рэперах,
это
сезон
охоты,
да
Who
did
it
with
the
GOATs?
(Who?)
Who
write
they
own
quotes?
(Who?)
Кто
сделал
это
с
козами?
(кто?)
кто
пишет
свои
собственные
цитаты?
(Кто?)
Who
really
sold
dope?
Jot
this
down
in
your
notes
(I'll
wait)
Запиши
это
в
свои
заметки
(я
подожду).
'Cause
everybody
traumatized
now
Потому
что
сейчас
все
травмированы
If
you
notice
that's
usually
when
the
drama
dies
down
Если
ты
заметила,
то
обычно
именно
тогда
драма
утихает.
The
bad
weather,
the
rain,
keep
the
homicides
down
Плохая
погода,
дождь
сдерживают
убийства.
I
ain't
sendin'
nobody
to
do
it,
I'ma
slide
down
(Me)
Я
никого
не
посылаю
делать
это,
я
соскользну
вниз
(я).
Uh,
your
argument
ain't
an
argument
(Nah)
Э-э,
твой
аргумент-это
не
аргумент
(Не-а).
This
ain't
a
democracy,
it's
a
parliament
(Yeah)
Это
не
демократия,
это
парламент
(да).
When
your
skills
is
right,
niggas
acknowledge
it
(That's
it)
Когда
твои
навыки
верны,
ниггеры
признают
это
(вот
и
все).
Gotta
sharpen
your
steel
before
you
polish
it
(Protocol)
Надо
заточить
свою
сталь,
прежде
чем
полировать
ее
(протокол).
Yeah,
plain
Jane
on
all
bezels
Да,
обычная
Джейн
на
всех
безделушках.
Trust
me,
I
am
with
the
smoke
on
all
levels
Поверь
мне,
я
с
дымом
на
всех
уровнях.
Discuss
me,
I
am
like
the
Pope
in
all
ghettos
Обсуждайте
меня,
я
как
Папа
Римский
во
всех
гетто.
The
higher
ups
are
all
devils
(Facts)
Высшие
- это
все
дьяволы
(факты).
Can't
wait
to
push
the
go
button
Не
могу
дождаться,
когда
нажму
кнопку
"вперед".
When
I
think
of
these
rappers,
I
wanna
go
huntin'
Когда
я
думаю
об
этих
рэперах,
мне
хочется
пойти
на
охоту.
They
been
slaughtered,
ain't
nothin'
even
Они
были
убиты,
даже
ничего
не
осталось.
It's
a
war
goin'
on
but
ain't
nothin'
bleedin'
Идет
война,
но
ничего
не
кровоточит.
If
it
ain't
nothin'
comin'
in,
then
ain't
nothin'
leavin'
Если
ничего
не
приходит,
то
ничего
и
не
уходит.
When
I
think
of
all
these
rappers,
it's
huntin'
season
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
рэперах,
наступает
сезон
охоты
Yeah,
huntin'
season,
it's
huntin'
season
Да,
сезон
охоты,
это
сезон
охоты.
When
I
think
of
all
these
rappers,
it's
huntin'
season
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
рэперах,
наступает
сезон
охоты
Yeah,
huntin'
season,
it's
huntin'
season
Да,
сезон
охоты,
это
сезон
охоты.
When
I
think
of
all
these
rappers,
it's
huntin'
season,
yeah
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
рэперах,
это
сезон
охоты,
да
They
been
slaughtered,
ain't
nothin'
even
(What?)
Они
были
убиты,
и
даже
ничего
(что?)
It's
a
war
goin'
on
but
ain't
nothin'
bleedin'
Идет
война,
но
ничего
не
кровоточит.
If
it
ain't
nothin'
comin'
in,
then
ain't
nothin'
leavin'
Если
ничего
не
приходит,
то
ничего
и
не
уходит.
When
I
think
of
all
these
rappers,
it's
huntin'
season
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
рэперах,
наступает
сезон
охоты
Yeah,
huntin'
season,
it's
huntin'
season
Да,
сезон
охоты,
это
сезон
охоты.
When
I
think
of
all
these
rappers,
it's
huntin'
season
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
рэперах,
наступает
сезон
охоты
Yeah,
huntin'
season,
it's
huntin'
season
Да,
сезон
охоты,
это
сезон
охоты.
When
I
think
of
all
these
rappers,
it's
huntin'
season,
yeah
Когда
я
думаю
обо
всех
этих
рэперах,
это
сезон
охоты,
да
You
hear
my
huntin'
talk,
Dayzel?
Ты
слышишь
мой
охотничий
говор,
Дейзел?
Yeah,
Elmer
Fudd
style
Да,
в
стиле
Элмера
Фадда.
You
better
have
your
shotgun
loaded,
yeah
Тебе
лучше
зарядить
свой
дробовик,
да
Or
you
better
be
able
to
hide,
niggas
Или
вам
лучше
спрятаться,
ниггеры
It's
fair
game
Это
честная
игра.
There's
just
an
X
on
your
back
У
тебя
на
спине
просто
крестик.
Out
there
in
the
wilderness
Там,
в
глуши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Phillips, Daniel Garcia, Marvin Emanuel Sills, Shawn Thomas, Terrence Thorton, Francis Ubiera, Tim Schoegje
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.