Jadakiss - Kisses to the Sky (feat. Rick Ross & Emanny) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jadakiss - Kisses to the Sky (feat. Rick Ross & Emanny)




Ooh-ooh, woo-ooh
У-у-у, у-у-у!
Just tryna beat the odds
Просто пытаюсь превзойти все шансы
That all, yeah
Это все, да
I like this (So Raspy)
Мне это нравится (так хрипло).
This is called livin', don't ever forget it (Uh-uh)
Это называется жить, никогда не забывай об этом (э-э-э).
Sky is just a view, baby, it's never the limit (Never)
Небо-это просто вид, детка, это никогда не предел (никогда).
You playing the game, then you better be winnin' (Win)
Если ты играешь в эту игру, то тебе лучше побеждать (побеждать).
Glasses of wine, cheers to better beginnings (Cheers)
Бокалы вина, ура лучшему началу (Ура).
The world don't stop, you know it keeps spinnin' (Spinnin')
Мир не останавливается, ты же знаешь, что он продолжает вращаться (вращаться).
It's sorta like me, you know I keep spinning (Spinnin')
Это что-то вроде меня, ты же знаешь, что я продолжаю вращаться (вращаться).
I got a good heart, let the snakes keep the venom
У меня доброе сердце, пусть змеи хранят свой яд.
Come out when you see that big boy with the emblem (Come on)
Выходи, когда увидишь этого большого мальчика с эмблемой (Давай).
And I ain't looking at you, mamí, I'm looking through you (Yeah)
И я не смотрю на тебя, мама, я смотрю сквозь тебя (да).
I could take you to places you probably only could Google
Я мог бы отвести тебя в такие места, которые ты, вероятно, сможешь только погуглить.
Them bitches in your ear is just jealous
Эти сучки у тебя в ушах просто завидуют
Don't let 'em fool you (Jealous)
Не позволяй им одурачить себя (ревнуй).
They waiting on their chance, they wish the could do what you do
Они ждут своего шанса, они хотят сделать то, что делаешь ты.
Nah, but we ain't jackin' them though (Uh-uh)
Нет, но мы их не обманываем (э-э-э).
We on the Benjamin wave and we stackin' 'em though (Stack)
Мы на волне Бенджамина, и мы их укладываем (укладываем).
Put your seat belt on, we in the fast lane (Come on)
Пристегни ремень безопасности, мы на скоростной полосе (Давай).
And I think I want you to share my last name
И я думаю, что хочу, чтобы ты поделился моей фамилией.
Kisses to the sky, what's up?
Поцелуи в небо, как дела?
Oh, this the life (The life)
О, это жизнь (жизнь).
Kisses to the sky (Hey)
Поцелуи в небо (Эй!)
A fabulous life you could live (Uh), if you're lucky
Сказочная жизнь, которую ты мог бы прожить (э-э), если тебе повезет
Things I've seen, the places I have been (I seen it)
Вещи, которые я видел, места, где я был видел это).
Only God knew how much it took to get here, oh
Одному Богу известно, сколько потребовалось, чтобы добраться сюда.
Foresight, (Third eye) speak it to existence, I'm the boss type
Предвидение, (третий глаз) скажи это существованию, я босс.
Nah, this ain't Off-White (Uh-uh), I got rich off white
Нет, это не офф-Уайт (э-э-э), я разбогател на офф-Уайт.
Even though everybody's entitled to an off night
Хотя каждый имеет право на свободный вечер.
Doubt we ever have one, luxury, mad fun (Yeah)
Сомневаюсь, что у нас когда-нибудь будет такая, роскошь, безумное веселье (да).
Counter top action while the water in the bath run (Woo)
Действие на столешнице, пока вода в ванне бежит (Ууу).
I come home, bag full of money, you could have some (Take that)
Я прихожу домой с сумкой, полной денег, ты мог бы взять немного (возьми это).
Question who? You don't even have to ask none (Uh-uh)
Тебе даже не нужно никого спрашивать (э-э-э).
I love you like that, you ain't gotta get your ass done (I love you)
Я люблю тебя такой, какой ты есть, тебе не нужно делать свою задницу люблю тебя).
Closet stuffed, you ain't never wear the last one
Шкаф набит, ты никогда не наденешь последний.
Call Channel (Call 'em), tryin' to find out when the bags come
Звоните по каналу (звоните им), пытаясь узнать, когда придут сумки.
Your friends be hatin', I ain't even gonna blast them
Твои друзья ненавидят меня, я даже не собираюсь их взрывать.
They see me and speak, I keep it moving right pass them
Они видят меня и говорят, Я продолжаю двигаться прямо мимо них.
I ain't the first (Nah) and I won't be the last, son
Я не первый (не-А) и не последний, сынок.
Watch those that only come around when the cash come (Watch 'em)
Следите за теми, кто появляется только тогда, когда приходят деньги (Следите за ними).
Yeah, 'cause they be vicious in disguise
Да, потому что они порочны под маской.
No militia or mischief, just kisses in the sky
Никакой милиции или озорства, только поцелуи в небе.
What's up?
Как дела?
Oh, this the life
О, это жизнь!
Kisses to the sky
Поцелуи в небо
A fabulous life you could live, if you're lucky
Ты могла бы прожить сказочную жизнь, если тебе повезет.
Things I've seen, the places I have been (I seen it)
Вещи, которые я видел, места, где я был видел это).
Only God knew how much it took to get here
Одному Богу известно, сколько потребовалось, чтобы добраться сюда.
(Only God knows)
(Одному Богу известно)
But you can lose it all in the blink of an eye (The blink of an eye)
Но ты можешь потерять все это в мгновение ока мгновение ока).
Don't take it for granted (Granted)
Не принимайте это как должное (как должное).
'Cause in this world, nothing's promised (C'mon)
Потому что в этом мире ничего не обещано.
'Cause I know which way is up
Потому что я знаю, куда идти.
And I know nothing lasts forever
И я знаю, ничто не длится вечно.
So, I'm living like there's no tomorrow
Так что я живу так, словно завтра не наступит.
No tomorrow (What's up?)
Завтрашнего дня нет (Как дела?)
No tomorrow
Завтрашнего дня нет
Uh
Ух
(Maybach Music)
(Maybach Music)
Fat boy, in better shape than I've ever been
Толстяк в лучшей форме, чем я когда-либо был.
Got a team full of hitters, no need for lettermans
У меня целая команда нападающих, и мне не нужны письма.
Pack the cream in the luggage, can't leave no evidence
Упакуй сливки в багаж, Не оставляй никаких улик.
Jesus pieces be flooded like it was Heaven sent
Осколки Иисуса будут затоплены, как будто они были посланы небесами.
In a room full of demons, how can we make amends?
В комнате, полной демонов, как мы можем загладить вину?
He took a chance and took the stand, you gotta check your mans
Он рискнул и дал показания, ты должен проверить своих парней.
Great for lemon, in '86 and I'm living that (Huh)
Отлично подходит для лимона в 86-м, и я живу этим (ха).
Mercedes full of eighty bricks, look where I'm living at (Woo)
"Мерседес", набитый восемьюдесятью кирпичами, посмотри, где я живу.
One eye open like I was Fetty Wap (Fetty Wap)
Один глаз открыт, как будто я Фетти ВАП (Фетти ВАП).
Two Glocks on me, pull 'em, I bet he drop (Bet he drop)
Два "Глока" на меня, достань их, держу пари, он упадет (Держу пари, он упадет).
Big belly, rude boy, yes a top shotta
Большой живот, грубый мальчик, да, топ-Шотта
Bombaclot, you pussy hoes, go and suck yuh madda
Бомбаклот, вы, шлюхи-киски, идите и соси свою Мадду
D.E.A. got all you niggas petrified
D. E. A. заставил всех вас ниггеры окаменеть
Only reason you testified to get lesser time (What?)
Единственная причина, по которой вы дали показания, чтобы получить меньше времени (что?)
Lamborghini got all of you bitches mesmerized
Ламборгини загипнотизировал вас всех сучек
I double park it at Target before I step inside (Boss)
Я дважды паркуюсь у цели, прежде чем войти внутрь (босс).
Feds raid us, I'm goin' Larry Davis (Boss)
Федералы нападают на нас, я иду к Ларри Дэвису (босс).
Mad haters, jealous, mad that we made it (Maybach Music)
Безумные ненавистники, ревнивые, злые, что мы сделали это (Maybach Music)
Louis luggage carry the one point five (Woo)
Багаж Louis carry the one point five (Woo)
Two bitches, few kisses, it's time to live my life
Две сучки, несколько поцелуев, пора жить своей жизнью.
Oh, this the life (The life)
О, это жизнь (жизнь).
Kisses to the sky (Kisses to the sky)
Поцелуи в небо (поцелуи в небо)
A fabulous life you could live, if you're lucky (Oh)
Сказочная жизнь, которую ты мог бы прожить, если тебе повезет.
Things I've seen, the places I have been
Вещи, которые я видел, места, где я был.
Only God knew how much it took to get here, oh
Одному Богу известно, сколько потребовалось, чтобы добраться сюда.
Ooh, ooh, ooh
У-у-у, у-у-у ...
So Raspy
Такой Хриплый





Авторы: Daniel Garcia, Ronnie Young, Jason Phillips, William Roberts, Emanny Salgado, Shaun Thomas, Brian Bennett, Francis Ubiera

Jadakiss - Kisses To The Sky
Альбом
Kisses To The Sky
дата релиза
31-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.