Jadakiss feat. Akon - Y. O. (Youthful Offenders) - перевод текста песни на немецкий

Y. O. (Youthful Offenders) - Jadakiss , Akon перевод на немецкий




Y. O. (Youthful Offenders)
Y. O. (Jugendliche Straftäter)
The mayor saying the crime slowed down
Der Bürgermeister sagt, die Kriminalität sei zurückgegangen
That explains why there's so many cops in my town
Das erklärt, warum so viele Cops in meiner Stadt sind
I done did so many years in the struggle man
Ich hab so viele Jahre im Kampf verbracht, Mann
Don't know how to live out the gutter man
Weiß nicht, wie man außerhalb des Ghettos lebt, Mann
Them youngins taking over the old land
Die Jungen übernehmen das alte Land
And gang banging and mocing down south to expand
Gang-Banging und ziehen nach Süden, um sich auszubreiten
See all them little kids packing muscle man
Siehst du all die Kids, die Muskeln zeigen, Mann
And they take it real serious when they hustle man
Und sie nehmen es echt ernst, wenn sie hustlen, Mann
No father figure there so he been a bastard
Kein Vaterfigur da, also ist er ein Bastard
Knee deep in the street even when its drastic
Bis zu den Knien in den Straßen, selbst wenn’s krass wird
Them things come wrapped still neat in the plastic
Die Dinger kommen verpackt, noch frisch in Plastik
All he doing is bringing heat to his demographic
Alles, was er tut, bringt Hass in sein Demografie-Gebiet
Thank God the OGs is holding him
Dank Gott, die OGs halten ihn auf Kurs
Short fuse his complex napoleon
Kurze Zündschnur, sein Komplex wie Napoleon
You can try and talk to him but he ain't there
Du kannst versuchen, mit ihm zu reden, doch er ist nicht da
He done did a little bid so he ain't scared
Hat schon was abgesessen, also hat er keine Angst
Yeah but when he get to drinking that's when he gets to thinking
Ja, aber wenn er trinkt, dann fängt er an zu denken
Bout them bitches got him tweakin' Baby mom's is tweaking
Über die Frauen, die ihn verrückt machen Baby-Mamas drehen durch
Hustle all week to get fresh on the weekend
Rackert die ganze Woche, um am Wochenende fresh zu sein
Now he going off the deep in
Jetzt geht er zu weit rein
The mayor saying the crime slowed down
Der Bürgermeister sagt, die Kriminalität sei zurückgegangen
That explains why there's so many cops in my town
Das erklärt, warum so viele Cops in meiner Stadt sind
I done did so many years in the struggle man
Ich hab so viele Jahre im Kampf verbracht, Mann
Don't know how to live out the gutter man
Weiß nicht, wie man außerhalb des Ghettos lebt, Mann
Them youngins taking over the old land
Die Jungen übernehmen das alte Land
And gang banging and mocing down south to expand
Gang-Banging und ziehen nach Süden, um sich auszubreiten
See all them little kids packing muscle man
Siehst du all die Kids, die Muskeln zeigen, Mann
And they take it real serious when they hustle man
Und sie nehmen es echt ernst, wenn sie hustlen, Mann
Learned how to clap before he learned how to stack
Lernte zu schießen, bevor er lernte zu scheffeln
Now he doing 30 something years in the max
Jetzt sitzt er 30 Jahre im Knast
With numbers like that it take years to relax
Mit solchen Zahlen braucht man Jahre zum Chillen
And its violent so its mandatory years on the back
Und es ist brutal, also gibt’s Pflichtjahre extra
Ruthless I'm just tryna tell you what the truth is
Mitleidslos, ich sag dir nur die Wahrheit
He ain't even want to hustle he just wanted to shoot shit
Er wollte gar nicht hustlen, nur rumballern
Get high, get some pussy, run around stupid
High werden, Frauen klar machen, rumrennen wie blöd
Really a good kid he just always wanted to do shit
Eigentlich ein guter Junge, wollte nur was erleben
Drop on the jux you can give him a quick call
Hol dir den Jux, kannst ihn kurz anrufen
But kicking it with him is like talking to a brick wall
Aber mit ihm reden ist wie mit einer Wand
Comes from a good fam so his books stay right
Kommt aus gutem Haus, also sind seine Papiere clean
He only 23 he got a chance to see daylight
Er ist erst 23, hat noch Chancen auf Freiheit
The mayor saying the crime slowed down
Der Bürgermeister sagt, die Kriminalität sei zurückgegangen
That explains why there's so many cops in my town
Das erklärt, warum so viele Cops in meiner Stadt sind
I done did so many years in the struggle man
Ich hab so viele Jahre im Kampf verbracht, Mann
Don't know how to live out the gutter man
Weiß nicht, wie man außerhalb des Ghettos lebt, Mann
Them youngins taking over the old land
Die Jungen übernehmen das alte Land
And gang banging and mocing down south to expand
Gang-Banging und ziehen nach Süden, um sich auszubreiten
See all them little kids packing muscle man
Siehst du all die Kids, die Muskeln zeigen, Mann
And they take it real serious when they hustle man
Und sie nehmen es echt ernst, wenn sie hustlen, Mann
Don't be playing em close
Spiel nicht mit dem Feuer
Keep the work away from the guns
Halt die Ware weg von den Waffen
Keep the money away from them both
Halt das Geld weg von beidem
Keep it thrill with your set
Bleib loyal zu deinem Set
Make em feel your respect
Lass sie deinen Respekt spüren
No matter what you do never reveal your connect
Was auch passiert, verrat niemals deine Quelle
Don't be running your mouth
Laber nicht zu viel
You know what it is
Du weißt, wie es läuft
If you ain't never tell it how would they know what you did
Wenn du nie was sagst, wie sollen sie wissen, was du tust
That thing on your waist got that thing out the lot
Das Ding an deiner Hüfte kam frisch vom Hof
You still gotta eat dog if you banging or not
Du musst trotzdem essen, ob du Gangster bist oder nicht
Frustration builds up then gotta release
Frust baut sich auf, dann muss Dampf ab
When the crime slows down the dolla increase
Wenn die Kriminalität sinkt, steigt der Preis
Hundred grand in the duffel them younging will buss you
Hundert Riesen im Beutel, die Jungen knallen dich ab
And they take it real serious when they hustle
Und sie nehmen es echt ernst, wenn sie hustlen
The mayor saying the crime slowed down
Der Bürgermeister sagt, die Kriminalität sei zurückgegangen
That explains why there's so many cops in my town
Das erklärt, warum so viele Cops in meiner Stadt sind
I done did so many years in the struggle man
Ich hab so viele Jahre im Kampf verbracht, Mann
Don't know how to live out the gutter man
Weiß nicht, wie man außerhalb des Ghettos lebt, Mann
Them youngins taking over the old land
Die Jungen übernehmen das alte Land
And gang banging and mocing down south to expand
Gang-Banging und ziehen nach Süden, um sich auszubreiten
See all them little kids packing muscle man
Siehst du all die Kids, die Muskeln zeigen, Mann
And they take it real serious when they hustle man
Und sie nehmen es echt ernst, wenn sie hustlen, Mann
The mayor saying the crime slowed down
Der Bürgermeister sagt, die Kriminalität sei zurückgegangen
That explains why there's so many cops in my town
Das erklärt, warum so viele Cops in meiner Stadt sind
I done did so many years in the struggle man
Ich hab so viele Jahre im Kampf verbracht, Mann
Don't know how to live out the gutter man
Weiß nicht, wie man außerhalb des Ghettos lebt, Mann
Them youngins taking over the old land
Die Jungen übernehmen das alte Land
And gang banging and mocing down south to expand
Gang-Banging und ziehen nach Süden, um sich auszubreiten
See all them little kids packing muscle man
Siehst du all die Kids, die Muskeln zeigen, Mann
And they take it real serious when they hustle man
Und sie nehmen es echt ernst, wenn sie hustlen, Mann





Авторы: Jason Phillips, Aliaune Thiam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.