Текст и перевод песни Jadakiss feat. Akon - Y. O. (Youthful Offenders)
The
mayor
saying
the
crime
slowed
down
Мэр
говорит,
что
преступность
замедлилась.
That
explains
why
there's
so
many
cops
in
my
town
Это
объясняет,
почему
в
моем
городе
так
много
копов.
I
done
did
so
many
years
in
the
struggle
man
Я
столько
лет
провел
в
этой
борьбе
чувак
Don't
know
how
to
live
out
the
gutter
man
Не
знаю,
как
жить
в
сточной
канаве.
Them
youngins
taking
over
the
old
land
Молодые
захватывают
старую
землю.
And
gang
banging
and
mocing
down
south
to
expand
И
банда
стучит
и
мочится
на
юг
чтобы
расшириться
See
all
them
little
kids
packing
muscle
man
Видишь
как
все
эти
маленькие
детишки
упаковывают
мускулы
чувак
And
they
take
it
real
serious
when
they
hustle
man
И
они
воспринимают
это
очень
серьезно,
когда
суетятся,
чувак.
No
father
figure
there
so
he
been
a
bastard
Отца
там
не
было
значит
он
был
ублюдком
Knee
deep
in
the
street
even
when
its
drastic
По
колено
на
улице,
даже
когда
это
резко
Them
things
come
wrapped
still
neat
in
the
plastic
Эти
вещи
приходят
завернутые
все
еще
аккуратно
в
пластик
All
he
doing
is
bringing
heat
to
his
demographic
Все,
что
он
делает,
- это
приносит
тепло
в
свою
демографию.
Thank
God
the
OGs
is
holding
him
Слава
Богу,
ОГС
его
удерживает.
Short
fuse
his
complex
napoleon
Вспыльчивый
у
него
комплекс
Наполеона
You
can
try
and
talk
to
him
but
he
ain't
there
Ты
можешь
попытаться
поговорить
с
ним
но
его
там
нет
He
done
did
a
little
bid
so
he
ain't
scared
Он
сделал
небольшую
ставку
так
что
он
не
боится
Yeah
but
when
he
get
to
drinking
that's
when
he
gets
to
thinking
Да
но
когда
он
начинает
пить
он
начинает
думать
Bout
them
bitches
got
him
tweakin'
Baby
mom's
is
tweaking
Насчет
тех
сучек,
что
заставили
его
щипать,
мамин
ребенок
щиплет.
Hustle
all
week
to
get
fresh
on
the
weekend
Суетиться
всю
неделю,
чтобы
освежиться
в
выходные.
Now
he
going
off
the
deep
in
Теперь
он
уходит
вглубь
The
mayor
saying
the
crime
slowed
down
Мэр
говорит,
что
преступность
замедлилась.
That
explains
why
there's
so
many
cops
in
my
town
Это
объясняет,
почему
в
моем
городе
так
много
копов.
I
done
did
so
many
years
in
the
struggle
man
Я
столько
лет
провел
в
этой
борьбе
чувак
Don't
know
how
to
live
out
the
gutter
man
Не
знаю,
как
жить
в
сточной
канаве.
Them
youngins
taking
over
the
old
land
Молодые
захватывают
старую
землю.
And
gang
banging
and
mocing
down
south
to
expand
И
банда
стучит
и
мочится
на
юг
чтобы
расшириться
See
all
them
little
kids
packing
muscle
man
Видишь
как
все
эти
маленькие
детишки
упаковывают
мускулы
чувак
And
they
take
it
real
serious
when
they
hustle
man
И
они
воспринимают
это
очень
серьезно,
когда
суетятся,
чувак.
Learned
how
to
clap
before
he
learned
how
to
stack
Он
научился
хлопать
до
того,
как
научился
складывать.
Now
he
doing
30
something
years
in
the
max
Теперь
он
делает
30
с
чем
то
лет
в
максимуме
With
numbers
like
that
it
take
years
to
relax
С
такими
цифрами
чтобы
расслабиться
нужны
годы
And
its
violent
so
its
mandatory
years
on
the
back
И
это
жестоко
так
что
это
обязательные
годы
на
спине
Ruthless
I'm
just
tryna
tell
you
what
the
truth
is
Безжалостный
я
просто
пытаюсь
сказать
тебе
правду
He
ain't
even
want
to
hustle
he
just
wanted
to
shoot
shit
Он
даже
не
хотел
суетиться,
он
просто
хотел
пострелять.
Get
high,
get
some
pussy,
run
around
stupid
Лови
кайф,
получай
какую-нибудь
киску,
бегай
по-дурацки.
Really
a
good
kid
he
just
always
wanted
to
do
shit
Действительно
хороший
парень
просто
всегда
хотел
заниматься
всякой
ерундой
Drop
on
the
jux
you
can
give
him
a
quick
call
Бросьте
трубку,
Вы
можете
быстро
ему
позвонить.
But
kicking
it
with
him
is
like
talking
to
a
brick
wall
Но
пинать
его
вместе
с
ним-все
равно
что
разговаривать
с
кирпичной
стеной.
Comes
from
a
good
fam
so
his
books
stay
right
Он
из
хорошей
семьи,
так
что
его
книги
остаются
правильными.
He
only
23
he
got
a
chance
to
see
daylight
Ему
было
всего
23,
и
он
получил
шанс
увидеть
дневной
свет.
The
mayor
saying
the
crime
slowed
down
Мэр
говорит,
что
преступность
замедлилась.
That
explains
why
there's
so
many
cops
in
my
town
Это
объясняет,
почему
в
моем
городе
так
много
копов.
I
done
did
so
many
years
in
the
struggle
man
Я
столько
лет
провел
в
этой
борьбе
чувак
Don't
know
how
to
live
out
the
gutter
man
Не
знаю,
как
жить
в
сточной
канаве.
Them
youngins
taking
over
the
old
land
Молодые
захватывают
старую
землю.
And
gang
banging
and
mocing
down
south
to
expand
И
банда
стучит
и
мочится
на
юг
чтобы
расшириться
See
all
them
little
kids
packing
muscle
man
Видишь
как
все
эти
маленькие
детишки
упаковывают
мускулы
чувак
And
they
take
it
real
serious
when
they
hustle
man
И
они
воспринимают
это
очень
серьезно,
когда
суетятся,
чувак.
Don't
be
playing
em
close
Не
играй
с
ними
близко
Keep
the
work
away
from
the
guns
Держите
работу
подальше
от
оружия.
Keep
the
money
away
from
them
both
Держи
деньги
подальше
от
них
обоих.
Keep
it
thrill
with
your
set
Продолжайте
трепетать
вместе
со
своим
набором
Make
em
feel
your
respect
Заставь
их
почувствовать
твое
уважение
No
matter
what
you
do
never
reveal
your
connect
Что
бы
ты
ни
делал
никогда
не
раскрывай
свою
связь
Don't
be
running
your
mouth
Не
болтай
языком.
You
know
what
it
is
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО.
If
you
ain't
never
tell
it
how
would
they
know
what
you
did
Если
ты
никогда
не
расскажешь
об
этом
как
они
узнают
что
ты
сделал
That
thing
on
your
waist
got
that
thing
out
the
lot
Эта
штука
на
твоей
талии
вытащила
эту
штуку
со
стоянки
You
still
gotta
eat
dog
if
you
banging
or
not
Ты
все
равно
должен
съесть
собаку,
стучишь
ты
или
нет.
Frustration
builds
up
then
gotta
release
Разочарование
накапливается,
а
потом
нужно
освободиться.
When
the
crime
slows
down
the
dolla
increase
Когда
преступность
замедляется,
доллары
растут.
Hundred
grand
in
the
duffel
them
younging
will
buss
you
Сотня
кусков
в
сумке,
эти
юнги
тебя
достанут.
And
they
take
it
real
serious
when
they
hustle
И
они
принимают
это
всерьез,
когда
суетятся.
The
mayor
saying
the
crime
slowed
down
Мэр
говорит,
что
преступность
замедлилась.
That
explains
why
there's
so
many
cops
in
my
town
Это
объясняет,
почему
в
моем
городе
так
много
копов.
I
done
did
so
many
years
in
the
struggle
man
Я
столько
лет
провел
в
этой
борьбе
чувак
Don't
know
how
to
live
out
the
gutter
man
Не
знаю,
как
жить
в
сточной
канаве.
Them
youngins
taking
over
the
old
land
Молодые
захватывают
старую
землю.
And
gang
banging
and
mocing
down
south
to
expand
И
банда
стучит
и
мочится
на
юг
чтобы
расшириться
See
all
them
little
kids
packing
muscle
man
Видишь
как
все
эти
маленькие
детишки
упаковывают
мускулы
чувак
And
they
take
it
real
serious
when
they
hustle
man
И
они
воспринимают
это
очень
серьезно,
когда
суетятся,
чувак.
The
mayor
saying
the
crime
slowed
down
Мэр
говорит,
что
преступность
замедлилась.
That
explains
why
there's
so
many
cops
in
my
town
Это
объясняет,
почему
в
моем
городе
так
много
копов.
I
done
did
so
many
years
in
the
struggle
man
Я
столько
лет
провел
в
этой
борьбе
чувак
Don't
know
how
to
live
out
the
gutter
man
Не
знаю,
как
жить
в
сточной
канаве.
Them
youngins
taking
over
the
old
land
Молодые
захватывают
старую
землю.
And
gang
banging
and
mocing
down
south
to
expand
И
банда
стучит
и
мочится
на
юг
чтобы
расшириться
See
all
them
little
kids
packing
muscle
man
Видишь
как
все
эти
маленькие
детишки
упаковывают
мускулы
чувак
And
they
take
it
real
serious
when
they
hustle
man
И
они
воспринимают
это
очень
серьезно,
когда
суетятся,
чувак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Phillips, Aliaune Thiam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.