Jadakiss feat. Chayse - One More Mile To Go - перевод текста песни на немецкий

One More Mile To Go - Chayse , Jadakiss перевод на немецкий




One More Mile To Go
Noch eine Meile bis zum Ziel
Y'know, you gotta roll with the punches (uh-huh)
Weißt du, du musst mit den Schlägen rollen (uh-huh)
Take some bumps, give some bruises (exactly)
Nimm ein paar Dellen, gib ein paar blaue Flecken (genau)
Its easy to just give it all up, or just quit and say fuck it
Es ist leicht, einfach alles hinzuwerfen oder aufzugeben und "scheiß drauf" zu sagen
Its hard to keep going
Es ist schwer, weiterzumachen
When it all seems hopeless, real hard to focus
Wenn alles hoffnungslos scheint, fällt es schwer, sich zu konzentrieren
Simple dilemmas become hard for you to cope with
Einfache Dilemmas werden schwer für dich zu bewältigen
Taking things personal, easily insulted
Dinge persönlich nehmen, sich leicht beleidigt fühlen
Doing dumb shit, and don't care what the results is
Dummes Zeug tun und egal ist, was das Ergebnis ist
Ain't scared to die, but you thinking 'bout a coffin
Keine Angst vor dem Tod, aber du denkst über einen Sarg nach
And quitting ain't an option but you think about it often
Und Aufgeben ist keine Option, aber du denkst oft darüber nach
Saying to yourself, how this ain't fair
Sagst dir selbst, wie unfair das alles ist
You got the strength but the energy, just ain't there
Du hast die Kraft, aber die Energie, die fehlt einfach
That same vision that you used to have just ain't clear
Dieselbe Vision, die du mal hattest, ist nicht mehr klar
The storm gets heavier, the sun disappears
Der Sturm wird stärker, die Sonne verschwindet
You just hoping that there's light, at the end of the tunnel
Du hoffst nur, dass am Ende des Tunnels Licht ist
Either that or oil money at the end of the funnel
Entweder das oder Ölgeld am Ende des Trichters
Get a different mind-frame once you been through the jungle
Du kriegst eine andere Einstellung, wenn du durch den Dschungel bist
But you can stumble on a hit, and get rich on a humble
Aber du kannst über einen Hit stolpern und reich werden in Demut
Least now you know, they love the style and flow
Wenigstens weißt du jetzt, sie lieben den Style und Flow
We almost there, just one more mile to go
Wir sind fast da, nur noch eine Meile bis zum Ziel
When the storm is over and the clouds have part
Wenn der Sturm vorbei ist und die Wolken sich teilen
Keep your head to the sky, don't give up
Halt deinen Kopf hoch, gib nicht auf
We got one more mile to go (go, go)
Wir haben noch eine Meile zu gehen (go, go)
We got one more mile to go (go, go, ah-haa)
Wir haben noch eine Meile zu gehen (go, go, ah-haa)
We got one more mile to go
Wir haben noch eine Meile zu gehen
First the depression kicks in, then you get animal-like
Zuerst kommt die Depression, dann wirst du tierisch
Hate can turn to motivation if you channel it right
Hass kann zu Motivation werden, wenn du ihn richtig kanalisierst
Its like you at a seminar, on the panel of life
Als wärst du auf 'nem Seminar, auf dem Podium des Lebens
If you don't reach the destination they don't hand you your stripes
Wenn du das Ziel nicht erreichst, kriegst du deine Streifen nicht
And the work is just keeping my name alive more
Und die Arbeit hält meinen Namen nur am Leben
All I'm tryna do is finish the game with a high-score
Ich versuch nur, das Spiel mit Highscore zu beenden
I done laughed and cried and then laughed and cried more
Ich hab gelacht und geweint und dann noch mehr gelacht und geweint
And I know what I want, so don't ask cause I'm sure
Und ich weiß, was ich will, also frag nicht, ich bin mir sicher
From a cloth that no longer exists, self-cut
Aus einem Stoff, den es nicht mehr gibt, selbstgeschnitten
Every time you look back you just throwin' yourself up
Jedes Mal, wenn du zurückblickst, kotzt du dich nur an
At least now you know, they love the style and flow
Wenigstens weißt du jetzt, sie lieben den Style und Flow
We almost there, just one more mile to go
Wir sind fast da, nur noch eine Meile bis zum Ziel
When the storm is over and the clouds have part
Wenn der Sturm vorbei ist und die Wolken sich teilen
Keep your head to the sky, don't give up
Halt deinen Kopf hoch, gib nicht auf
We got one more mile to go (go, go)
Wir haben noch eine Meile zu gehen (go, go)
We got one more mile to go (go, go)
Wir haben noch eine Meile zu gehen (go, go)
We got one more mile to go
Wir haben noch eine Meile zu gehen
And even if I lost everything, I'll keep going
Und selbst wenn ich alles verliere, mach ich weiter
And even if they try to break me down, I'll keep hoping for better times, hey
Und selbst wenn sie mich brechen wollen, hoffe ich auf bessere Zeiten, hey
Lemme hear you say, ho
Lass mich dich sagen hören, ho
Lemme hear you say, hey
Lass mich dich sagen hören, hey
Lemme hear you say, yeah
Lass mich dich sagen hören, yeah
When the storm is over and the clouds have part
Wenn der Sturm vorbei ist und die Wolken sich teilen
Keep your head to the sky, don't give up
Halt deinen Kopf hoch, gib nicht auf
We got one more mile to go (go, go)
Wir haben noch eine Meile zu gehen (go, go)
We got one more mile to go (go, go)
Wir haben noch eine Meile zu gehen (go, go)
We got one more mile to go (yeah)
Wir haben noch eine Meile zu gehen (yeah)
We got one more mile to go (we ain't gon' never stop)
Wir haben noch eine Meile zu gehen (wir werden niemals aufhören)
We got one more mile to go (ha ha ha, I know they want us to)
Wir haben noch eine Meile zu gehen (ha ha ha, ich weiß, sie wollen, dass wir)
We got one more mile to go (you know what it is)
Wir haben noch eine Meile zu gehen (du weißt, wie es ist)
(So Raspy, D-Block)
(So Raspy, D-Block)





Авторы: Jason Phillips, Lauren Seymour, Thor Noergaard, Jay Jackson, Mads W Moeller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.