Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cutlass (feat. Ex.od.us)
Cutlass (feat. Ex.od.us)
I
hopped
in
the
cutlass
Ich
stieg
in
den
Cutlass
I
hopped
out
a
bucket
Ich
stieg
aus
'nem
Bucket
I
pop
like
I
pulled
out
my
weight
in
some
luggage
Ich
baller,
als
hätt'
ich
mein
Gewicht
in
Gepäck
gezogen
These
hoes
steady
buggin'
Diese
Schlamper
ständig
am
Nerven
My
phone
steady
buzzin'
Mein
Phone
vibriert
nonstop
I
think
it's
the
plug
finna
drop
off
a
dozen
Ich
glaub',
der
Dealer
bringt
'nen
Dutzend
vorbei
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
I
hopped
in
the
cutlass
Ich
stieg
in
den
Cutlass
I
hopped
out
a
bucket
Ich
stieg
aus
'nem
Bucket
I
pop
like
I
pulled
out
my
weight
in
some
luggage
Ich
baller,
als
hätt'
ich
mein
Gewicht
in
Gepäck
gezogen
These
hoes
steady
buggin'
Diese
Schlamper
ständig
am
Nerven
My
phone
steady
buzzin'
Mein
Phone
vibriert
nonstop
I
think
it's
the
plug
finna
drop
off
a
dozen
Ich
glaub',
der
Dealer
bringt
'nen
Dutzend
vorbei
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Right
off
the
back
all
these
niggas
be
fronting
Gleich
von
vorn
diese
Jungs
tun
nur
so
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Get
that
gut
feeling
you
know
that
they
coming
Spür's
im
Bauch,
du
weißt,
die
kommen
You
ain't
got
no
paper
ain't
even
worth
running
Hast
kein
Geld,
ist
nicht
mal
wert
zu
rennen
Hoped
out
the
cutlass
and
hopped
in
the
bucket
Stieg
aus'm
Cutlass
und
in
'nen
Bucket
Run
in
your
mouth
you'll
get
popped
in
your
nugget
Machst
du
Mund,
kriegst
du
'ne
Kugel
in'
Kopf
You
had
the
ball
then
you
dropped
it
then
fuck
it
Hattest
den
Ball
und
ließest
fallen,
scheiß
drauf
I
open
up
shop
on
the
block
and
I
crush
it
Ich
mach'
den
Block
auf
und
zerquetsch'
es
Don't
let
yourself
be
the
next
kiss
opponent
Lass
dich
nicht
zum
nächsten
Kiss-Gegner
werden
No
I
ain't
driving
but
yeah
bitch
I
own
it
Nein,
ich
fahr'
nicht,
aber
ja,
Schatz,
ich
besitz'
ihn
Usually
niggas
get
caught
in
the
moment
Normalerweise
verlieren
Jungs
sich
im
Moment
I
showed
them
a
style
and
they
just
went
and
cloned
it
Ich
zeigte
Stil
und
sie
klonten
ihn
einfach
Whole
ones
half
ones
even
zips
moving
Ganze,
halbe,
sogar
Zips
unterwegs
We
ain't
even
gonna
talk
about
the
bricks
moving
Wir
reden
nicht
mal
über
die
Bricks,
die
fließen
Rock
a
gold
sky
dweller
and
a
thick
Cuban
Trag'
goldene
Sky
Dweller
und
dicken
Cuban
Gave
away
more
hits
than
Rick
Rubin
Gab
mehr
Hits
weg
als
Rick
Rubin
Hard
times
come
you
just
gotta
get
through
em
Harte
Zeiten
kommen,
musst
einfach
durch
These
lil
niggas
got
a
lotta
shit
brewing
Diese
Kids
haben
viel
am
Köcheln
Feds
get
involved
then
alotta
shit
ruined
Feds
mischen
sich
ein,
dann
ist
viel
ruiniert
Used
to
spit
at
niggas
now
I
spit
through
em
Spuckte
mal
auf
Jungs,
jetzt
spuck'
ich
durch
sie
I
don't
wash
clothes
nigga
I
just
get
new
ones
Ich
wasch'
keine
Klamotten,
hol'
einfach
neu
Real
boss
niggas
it
be
hard
to
get
to
em
Echte
Boss-Jungs,
schwer
ranzukommen
Yeah
real
low
on
the
suckers
Ja,
echt
tief
unter
den
Luschen
I
walked
out
the
trap
house
and
hopped
in
the
cutlass
Ich
ging
aus
dem
Traphouse
und
stieg
in
den
Cutlass
I
hopped
in
the
cutlass
Ich
stieg
in
den
Cutlass
I
hopped
out
a
bucket
Ich
stieg
aus
'nem
Bucket
I
pop
like
I
pulled
out
my
weight
in
some
luggage
Ich
baller,
als
hätt'
ich
mein
Gewicht
in
Gepäck
gezogen
These
hoes
steady
buggin'
Diese
Schlamper
ständig
am
Nerven
My
phone
steady
buzzin'
Mein
Phone
vibriert
nonstop
I
think
it's
the
plug
finna
drop
off
a
dozen
Ich
glaub',
der
Dealer
bringt
'nen
Dutzend
vorbei
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
I
hopped
in
the
cutlass
Ich
stieg
in
den
Cutlass
I
hopped
out
a
bucket
Ich
stieg
aus
'nem
Bucket
I
pop
like
I
pulled
out
my
weight
in
some
luggage
Ich
baller,
als
hätt'
ich
mein
Gewicht
in
Gepäck
gezogen
These
hoes
steady
buggin'
Diese
Schlamper
ständig
am
Nerven
My
phone
steady
buzzin'
Mein
Phone
vibriert
nonstop
I
think
it's
the
plug
finna
drop
off
a
dozen
Ich
glaub',
der
Dealer
bringt
'nen
Dutzend
vorbei
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Where
I'm
from
ain't
nothing
but
survival
Wo
ich
herkomm',
geht's
nur
ums
Überleben
Before
niggas
pray
the
gonna
pick
up
that
rifle
Bevor
Jungs
beten,
greifen
sie
zum
Gewehr
Before
niggas
sleep
they
gonna
camp
out
and
snipe
you
Bevor
Jungs
pennen,
lauern
sie
und
snipen
dich
Wipe
you
off
the
face
of
the
earth
your
face
on
a
shirt
Wischen
dich
von
der
Erde,
dein
Gesicht
auf
'nem
Shirt
Ive
been
through
in
that
phantom
fly
back
to
the
place
that
I'm
from
Ich
war
durch
in
diesem
Phantom,
flog
zurück
wo
ich
herkomm'
But
no
happy
with
that
they
took
my
brother
the
government
kidnap
and
shit
Aber
kein
Happy
End,
sie
nahmen
meinen
Bruder,
die
Regierung
entführte
und
so
I
ain't
just
talking
I
ain't
just
rapping
said
it
really
happened
Ich
rapp'
nicht
nur,
ich
erzähl'
was
echt
passiert
ist
That's
why
I
get
on
shit
that
you
with
and
I
vomit
Darum
geh
ich
auf
Zeug,
das
du
magst,
und
ich
kotz'
I
don't
give
a
fuck
you
know
how
extra
its
comin
Mir
egal,
weißt
du,
wie
krass
das
kommt
Itd
beef
I'm
at
you
and
I
might
be
atacha
woman
Bei
Beef
bin
ich
auf
dich
und
vielleicht
auf
deine
Frau
I
make
it
look
like
you
put
time
in
for
nothing
Ich
lass's
aussehen,
als
hättest
du
Zeit
verschwendet
Dont
make
no
sudden
moves
around
me
I'm
clutching
Keine
plötzlichen
Bewegungen,
ich
bin
am
packen
These
niggas
had
to
see
the
money
I'm
touching
Diese
Jungs
mussten
das
Geld
sehen,
das
ich
berühre
My
niggas
put
there
hands
on
cars
and
I'm
pushing
Meine
Jungs
legen
Hände
auf
Autos
und
ich
drück'
sie
But
I
ain't
jumping
for
a
nigga
Aber
ich
spring'
nicht
für
einen
Jungen
I
hopped
in
the
cutlass
Ich
stieg
in
den
Cutlass
I
hopped
out
a
bucket
Ich
stieg
aus
'nem
Bucket
I
pop
like
I
pulled
out
my
weight
in
some
luggage
Ich
baller,
als
hätt'
ich
mein
Gewicht
in
Gepäck
gezogen
These
hoes
steady
buggin'
Diese
Schlamper
ständig
am
Nerven
My
phone
steady
buzzin'
Mein
Phone
vibriert
nonstop
I
think
it's
the
plug
finna
drop
off
a
dozen
Ich
glaub',
der
Dealer
bringt
'nen
Dutzend
vorbei
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
I
hopped
in
the
cutlass
Ich
stieg
in
den
Cutlass
I
hopped
out
a
bucket
Ich
stieg
aus
'nem
Bucket
I
pop
like
I
pulled
out
my
weight
in
some
luggage
Ich
baller,
als
hätt'
ich
mein
Gewicht
in
Gepäck
gezogen
These
hoes
steady
buggin'
Diese
Schlamper
ständig
am
Nerven
My
phone
steady
buzzin'
Mein
Phone
vibriert
nonstop
I
think
it's
the
plug
finna
drop
off
a
dozen
Ich
glaub',
der
Dealer
bringt
'nen
Dutzend
vorbei
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Now
I
got
money
they
can't
tell
me
nothing
Jetzt
hab
ich
Kohle,
die
können
mir
nix
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Phillips, Anthony Graham, Jesus Fernandez, Ricard Taylor, Stephen Darnell Nicholson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.