Jadakiss feat. Trae Tha Truth & Rick Ross - Inkredible Remix - перевод текста песни на немецкий

Inkredible Remix - Rick Ross , Trae Tha Truth , Jadakiss перевод на немецкий




Inkredible Remix
Inkredible Remix
Tray I see you, Rosay
Tray, ich seh dich, Rosay
You know what it is
Du weißt, wie es läuft
(Maybach Music)
(Maybach Music)
My attitude is fuck it, house big as Publix
Meine Einstellung ist "Scheiß drauf", Haus groß wie ein Supermarkt
Shopping is a pleasure, pinky ring a nugget
Einkaufen ist ein Vergnügen, Pinkyring ein Brocken
Niggas like the ride, sip lean out the bucket
Leute lieben die Fahrt, sipp Lean aus dem Becher
I lean to the side, white whip Michael Douglas
Ich lehn mich zur Seite, weißer Wagen wie Michael Douglas
Hard times, call for drastic measures
Harte Zeiten erfordern drastische Maßnahmen
I call my dawg, he bought a Mac eleven
Ich ruf meinen Hund, er kaufte 'ne Mac eleven
Forty rounds hollerin' "where the? at"
Vierzig Schuss rufend "Wo ist der?"
Nigga dead serious choppa with a shoulder strap
Nigga todernst, Maschinengewehr mit Schultergurt
Microphone Micheal Corleone I know I'm wrong
Mikrofon Michael Corleone, ich weiß, ich lieg falsch
The man up above love for me to sing them poems
Der Mann da oben liebt es, wenn ich diese Gedichte sing
So sing along, you know the song I sing
Also sing mit, du kennst das Lied, das ich sing
Bring them things along, I gotta feed the team
Bring die Dinger mit, ich muss das Team füttern
It's Rosay, I need a hundred bottles,
Es ist Rosay, ich brauch hundert Flaschen,
Yellow bitches, all of 'em swallow
Gelbe Bitches, alle schlucken
H town, nigga three o five
H-Town, Nigga 3-0-5
I can move them packs, each and every night
Ich kann die Packs bewegen, jede einzelne Nacht
Triple black Panamera, Phantom of the streets
Dreifach schwarze Panamera, Phantom der Straßen
Quarterbackin' these bricks on top of these glass cleats
Quarterback dieser Steine auf gläsernen Sohlen
All these stones from my neck and wrist part of the streets?
Sind all die Steine an Hals und Handgelenk Teil der Straße?
I'm in the hood under surveillance, buncha haters watchin'
Ich bin im Viertel unter Überwachung, viele Hasser am Beobachten
Couple choppas out for dinner failin' ain't an option
Ein paar Choppas zum Abendessen, Scheitern keine Option
Reclinable seats, invisible ceilings
Verstellbare Sitze, unsichtbare Decken
Competition is murder, haters I'm killing
Konkurrenz ist Mord, Hasser, ich töte
Fuck a money machine, I don't count it I blow it
Scheiß auf Geldautomaten, ich zähl nicht, ich geb's aus
Bitch my money conceited, it look good when I trow it
Bitch, mein Geld ist eingebildet, sieht gut aus, wenn ich's werf
I'm a asshole, therefore my temper is reckless
Ich bin ein Arschloch, darum ist mein Temperament rücksichtslos
I'm the city of Houston, you can tell I miss Texas
Ich bin die Stadt Houston, du merkst, ich vermiss Texas
The king of the streets, somewhere deep with gorillas
Der König der Straßen, irgendwo tief mit Gorillas
Behind something that's tinted, bitch you see the gorillas
Hinter was Getöntem, Bitch, du siehst die Gorillas
These other niggas?
Diese anderen Niggas?
And when I seem 'em let's fuck 'em minus the penetration
Und wenn ich sie seh, fick sie, aber ohne Penetration
I'm gettin' situation, I know you bitches hate it
Ich krieg die Situation, ich weiß, ihr Bitches hasst es
I'm in the new Aston, the one Swiss created
Ich bin im neuen Aston, dem, den die Schweizer bauten
Can't give you a dime, but I can get you faded
Kann dir keinen Cent geben, aber dich wegballern
Before you become a member, you get initiated
Bevor du Mitglied wirst, musst du eingeweiht werden
A lot of racks, big ice heavy weapon
Ein Haufen Scheine, dicke Steine, schwere Waffen
The hood still love me cuz I never left 'em
Das Viertel liebt mich immer noch, weil ich sie nie verließ
I distributed, yeah, I get rid of it
Ich verteilte, ja, ich werd es los
It's all coming back, every bit of it
Es kommt alles zurück, jedes bisschen
I'm territorial, it's your memorial
Ich bin territorial, es ist dein Denkmal
And don't feel bad, I'm talkin' to all of you
Und fühl dich nicht schlecht, ich red zu euch allen
This is real shit, and that's nonsense
Das ist realer Scheiß, und das ist Unsinn
I got AK's, I got Thompson's
Ich hab AKs, ich hab Thompsons
I got investors, I get sponsors
Ich hab Investoren, ich bekomme Sponsoren
They scared of the crew, I'm wit monsters
Sie haben Angst vor der Crew, ich bin mit Monstern
And ain't nothin' for sure but we touchin' the raw
Und nichts ist sicher, aber wir fassen das Rohe an
And they gotta let us in or we rushin' the door
Und sie müssen uns reinlassen, sonst stürmen wir die Tür





Авторы: Jason Philips, Frazier Thompson Iii, Brian Tistog, William Roberts, Wolfgang Amadeus Mozart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.