Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring You Down
Bring You Down
Top
of
the
food
chain
An
der
Spitze
der
Nahrungskette
Its
just
the
way
that
i
do
things
So
mach
ich's
halt,
ganz
einfach
The
dungeree
seats
in
the
blue
range
Die
Jeanssitze
im
blauen
Range
I'm
workin'
with
new
change
Ich
arbeite
mit
neuem
Wechselgeld
A
gemni
nigger
wit
mood
swings
Ein
Zwilling,
Nigger
mit
Stimmungsschwankungen
Had
the
fiends
lookin'
for
new
veins
Hab
die
Süchtigen
nach
neuen
Adern
suchen
lassen
I
stopped
playin
with
verbs
Ich
hörte
auf
mit
Verben
zu
spielen
And
started
playin'
with
words
Und
fing
an,
mit
Wörtern
zu
spielen
The
money
wasn't
right,
so
i
had
to
stay
on
the
curb
Das
Geld
stimmte
nicht,
also
blieb
ich
am
Bordstein
An'
i'll
be
a
playa
later
Und
ich
werd'
später
ein
Player
But
for
now
call
me
pudae
Kiss
Doch
jetzt
nennt
mich
Puda
Kiss
If
not
that,
montaga
Jada
Wenn
nicht
das,
dann
Montaga
Jada
I
kick
hard
bars
and
blow
hard
weed
Ich
kicke
harte
Bars
und
rauche
hartes
Gras
And
be
everywhere
cause'
i
ove
at
gods
speed
Und
bin
überall,
denn
ich
lebe
in
Gottes
Tempo
An'
my
aim
is
to
make
yall
bleed
Mein
Ziel
ist
es,
euch
bluten
zu
lassen
Yall
got
embarassed
in
the
class
when
the
teacher
used
to
make
yall
read
Ihr
wurdet
in
der
Klasse
bloßgestellt,
wenn
der
Lehrer
euch
vorlesen
ließ
Uh-huh,
mid
over
matter
Uh-huh,
Verstand
über
Materie
An'
thats
all
good
but
fuck
that
Und
das
ist
okay,
aber
scheiß
drauf
My
new
shit
is
spine
over
bladder
Mein
neuer
Shit
ist
Wirbelsäule
über
Blase
An'
everybody
tryin'
to
get
to
the
top
Und
jeder
will
nach
oben
An'
thats
all
good
to
but
right
now
i'm
on
the
ladder
Das
ist
okay,
aber
jetzt
bin
ich
auf
der
Leiter
Look
at
you
then
(then,
Uh-Huh)
Schau
dich
damals
an
(damals,
Uh-Huh)
Look
at
you
now
(Ya)
Schau
dich
jetzt
an
(Ja)
Don't
let
this
cold
cold
world
(uh-uh-uh)
Lass
diese
kalte,
kalte
Welt
(uh-uh-uh)
Bring
you
down
Dich
nicht
unterkriegen
Look
at
you
then
(then,
Uh-Huh)
Schau
dich
damals
an
(damals,
Uh-Huh)
Look
at
you
now
(Ya)
Schau
dich
jetzt
an
(Ja)
Don't
let
this
cold
cold
world
(uh-uh-uh)
Lass
diese
kalte,
kalte
Welt
(uh-uh-uh)
Bring
you
down
Dich
nicht
unterkriegen
I
know
your
queen
got
here
eyes
on
me
Ich
weiß,
deine
Queen
hat
mich
im
Blick
I
got
my
eyes
on
your
queen
Ich
hab
deine
Queen
im
Blick
The
SMG
is
Heiniken
green
bad
thing
Die
SMG
ist
Heineken-grün,
schlimmes
Ding
Is
you
know
before
we
goin'
get
it
on
Du
weißt,
bevor
wir
loslegen
My
kit
cost
30
and
10
to
put
it
on
Mein
Kit
kostet
30
und
10
zum
Anziehen
No
tint
windows
clean
heavy
windex
Keine
Tönung,
Scheiben
klar,
schweres
Windex
Gears
on
the
steerin
wheal
i
shift
em'
wit'
my
index
Gänge
am
Lenkrad,
ich
schalte
mit
dem
Zeigefinger
Real
life,
its
jsut
in
another
form
Echtes
Leben,
nur
in
anderer
Form
Kiss
of
death,
its
about
to
be
another
storm
Todeskuss,
gleich
gibt's
einen
neuen
Sturm
I'm
a
god-damn
ragin'
bull
Ich
bin
ein
verdammter
wütender
Stier
Stay
outta
jail
by
jus'
tellin'
myself
the
cage
if
full
Bleib
aus
dem
Knast,
indem
ich
mir
sage,
der
Käfig
ist
voll
Got
niggas
on
the
payroll
just
to
squeeze
Hab
Niggas
auf
der
Gehaltsliste
nur
zum
Abdrücken
Your
in
no
position
to
challange
my
expertise
Du
bist
in
keiner
Position,
mein
Können
zu
hinterfragen
They
got
i
bonus
if
the
leave
you
Sie
kriegen
'nen
Bonus,
wenn
sie
dich
erledigen
Old
school,
form
the
era
of
45'
with
the
penny
on
the
needle
Oldschool,
aus
der
Ära
der
45er
mit
dem
Penny
auf
der
Nadel
Boss
of
the
bosses
Boss
der
Bosse
So
please
don't
violate
or
cross
him
Also
übertritt
nicht
oder
kreuz
ihn
nicht
Or
you'll
be
the
corpse
of
the
corpses
Sonst
wirst
du
die
Leiche
der
Leichen
Look
at
you
then
(then,
Uh-Huh)
Schau
dich
damals
an
(damals,
Uh-Huh)
Look
at
you
now
(Ya)
Schau
dich
jetzt
an
(Ja)
Don't
let
this
cold
cold
world
(uh-uh-uh)
Lass
diese
kalte,
kalte
Welt
(uh-uh-uh)
Bring
you
down
Dich
nicht
unterkriegen
Look
at
you
then
(then,
Uh-Huh)
Schau
dich
damals
an
(damals,
Uh-Huh)
Look
at
you
now
(Ya)
Schau
dich
jetzt
an
(Ja)
Don't
let
this
cold
cold
world
(uh-uh-uh)
Lass
diese
kalte,
kalte
Welt
(uh-uh-uh)
Bring
you
down
Dich
nicht
unterkriegen
Uh,
Ya
know
the
word
anger
Uh,
du
kennst
das
Wort
Wut
Is
just
one
letter
short
of
the
word
danger
Ist
nur
ein
Buchstabe
vom
Wort
Gefahr
entfernt
An'
i
ain't
no
stranger
Und
ich
bin
kein
Fremder
Never
use
a
gat
more
than
once
if
you
don't
clean
it
Benutze
nie
eine
Waffe
mehr
als
einmal,
wenn
du
sie
nicht
reinigst
An'
never
say
fuck
somethin'
if
you
don't
mean
it
Und
sag
nie
"fick
etwas",
wenn
du
es
nicht
ernst
meinst
An
when
it
comes
to
life
Und
wenn
es
ums
Leben
geht
The
root
you
been
usin'
thus
far
ain't
right
Die
Wurzel,
die
du
bisher
benutzt
hast,
ist
nicht
richtig
Take
the
scenic
Nimm
die
schöne
Route
Whatever
faith
you
got
Was
für
einen
Glauben
du
auch
hast
Put
it
in
a
crook
Steck
ihn
in
einen
Haken
Wanna
hide
somethin'
form
a
nigger
put
it
in
a
book
Willst
du
was
vor
'nem
Nigger
verstecken?
Steck's
in
ein
Buch
Trust
me,
this
album
the
vapors
gonna
go
around
Vertrau
mir,
dieses
Album
– die
Dämpfe
werden
sich
verbreiten
If
you
ain't
hot,
you
need
paper
to
through
around
Wenn
du
nicht
heiß
bist,
brauchst
du
Papier,
um
es
rumzuwerfen
Yea,
its
gettin'
clearer
everyday
Ja,
es
wird
jeden
Tag
klarer
When
you
wake
up
in
the
mornin'
look
in
the
mirror
an'
say
Wenn
du
morgens
aufwachst,
schau
in
den
Spiegel
und
sag
Look
at
you
then
(then,
Uh-Huh)
Schau
dich
damals
an
(damals,
Uh-Huh)
Look
at
you
now
(Ya)
Schau
dich
jetzt
an
(Ja)
Don't
let
this
cold
cold
world
(uh-uh-uh)
Lass
diese
kalte,
kalte
Welt
(uh-uh-uh)
Bring
you
down
Dich
nicht
unterkriegen
Look
at
you
then
(then,
Uh-Huh)
Schau
dich
damals
an
(damals,
Uh-Huh)
Look
at
you
now
(Ya)
Schau
dich
jetzt
an
(Ja)
Don't
let
this
cold
cold
world
(uh-uh-uh)
Lass
diese
kalte,
kalte
Welt
(uh-uh-uh)
Bring
you
down
Dich
nicht
unterkriegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillips Jason, Atkinson Qaadir H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.