Jadakiss - ME - перевод текста песни на немецкий

ME - Jadakissперевод на немецкий




ME
ICH
Wait a minute, wait a minute...
Warte eine Minute, warte eine Minute...
You say
Du sagst
Rain or shine, shine
Regen oder Sonnenschein, Sonnenschein
I′m gonna love you anyway
Ich werde dich trotzdem lieben
You can call me
Du kannst mich anrufen
Day, day and night child
Tag, Tag und Nacht, Kind
From anywhere you are
Von überall her
No matter how far
Egal wie weit
No matter (They can't hold me back)
Egal (Sie können mich nicht aufhalten)
It feels so beautiful, don′t you agree?
Es fühlt sich so schön an, findest du nicht auch?
Kiwi, what's up baby?
Kiwi, was geht, Baby?
Haha, haha (Give your love to me)
Haha, haha (Gib mir deine Liebe)
Now let's go
Jetzt geht's los
As soon as they hear the voice in the flow
Sobald sie die Stimme im Flow hören
They already know it′s (Jada)
Wissen sie schon, es ist (Jada)
And I ain′t even in the game but as soon
Und ich bin nicht mal im Spiel, aber sobald
As somethin happen, who the first one
Etwas passiert, wer ist der Erste
They blame? Just, do your time
Den sie beschuldigen? Mach einfach deine Zeit ab
You are lame, stop mentionin' my name my nigga
Du bist lahm, hör auf, meinen Namen zu nennen, mein Nigga
What you worry ′bout? (Why?)
Worüber machst du dir Sorgen? (Warum?)
I'm in a group meetin′, they took Vic from us
Ich bin in einem Gruppenmeeting, sie haben uns Vic genommen
Now it's just Luch P, I′m the one they call on
Jetzt ist es nur noch Luch P, ich bin der, den sie rufen
Gotta feed the family, if not then it falls on
Muss die Familie ernähren, sonst fällt es auf
(Who else?) This is real talk, funeral arrangements
(Wen sonst?) Das ist echter Talk, Beerdigungsvorbereitungen
Whoever put they paws on (Hoo)
Wer seine Pfoten draufgelegt hat (Hoo)
Who be in the Wrangler?
Wer ist im Wrangler?
Off road nigga with the roof and the doors gone
Off-Road-Nigga ohne Dach und Türen
(Ha) Ha, and who else be in the field front line
(Ha) Ha, und wer sonst ist an vorderster Front
'Til the war's gone? (Me)
Bis der Krieg vorbei ist? (Ich)
What they talkin ′bout? Me
Worüber reden sie? Mich
Who they talkin′ 'bout? Me
Über wen reden sie? Mich
All they talkin′ bout is... (Me) Uh
Alles, worüber sie reden, ist... (Ich) Uh
What they talkin 'bout? Me
Worüber reden sie? Mich
Who they talkin′ 'bout? Me
Über wen reden sie? Mich
All they talk about is... (Me)
Alles, worüber sie reden, ist... (Ich)
What they talkin ′bout? Me
Worüber reden sie? Mich
Who they talkin' 'bout? Me
Über wen reden sie? Mich
All they talk about is... (Me)
Alles, worüber sie reden, ist... (Ich)
What they talkin ′bout? Me
Worüber reden sie? Mich
Who they talkin′ 'bout? Me
Über wen reden sie? Mich
All they talk about... (Me)
Alles, worüber sie reden... (Ich)
Who can go the distance? (Who?)
Wer kann die Distanz gehen? (Wer?)
Who′s underrated? Who's the most consistent?
Wer wird unterschätzt? Wer ist der konstanteste?
Who get the real love? (Yeah)
Wer bekommt die echte Liebe? (Yeah)
Who the girls love? (Uh)
Wen lieben die Mädels? (Uh)
Who the jails love? (Jada)
Wen lieben die Knäste? (Jada)
Good niggas good hearts, lotta lives were saved by
Gute Niggas, gute Herzen, viele Leben wurden gerettet von
Bad boy, rough rider, lotta money was made by
Bad Boy, Rough Rider, viel Geld wurde verdient von
(Real talk) Large back from Steve Stoute
(Echter Talk) Large zurück von Steve Stoute
Commercial with AI, good lookin′
Werbung mit AI, gut aussehend
One of the last of the OGs to stay fly (Fly)
Einer der letzten OGs, die stilvoll bleiben (Fly)
Who else you know went at it with Beanie
Wen kennst du noch, der mit Beenie aneinandergeriet
And 50 besides? (Who?)
Und 50 nebenbei? (Wer?)
Even threatened to throw a fridgerator at Diddy
Sogar drohte, einen Kühlschrank auf Diddy zu werfen
My God (Heh heh)
Mein Gott (Heh heh)
What they talkin 'bout? Me
Worüber reden sie? Mich
Who they talkin′ 'bout? Me
Über wen reden sie? Mich
All they talk about... (Me)
Alles, worüber sie reden... (Ich)
What they talkin 'bout? Me
Worüber reden sie? Mich
Who they talkin′ ′bout? Me
Über wen reden sie? Mich
All they talk about... (Me)
Alles, worüber sie reden... (Ich)
What they talkin 'bout? Me
Worüber reden sie? Mich
Who they talkin′ 'bout? Me
Über wen reden sie? Mich
All they talk about... (Me)
Alles, worüber sie reden... (Ich)
What they talkin ′bout? Me
Worüber reden sie? Mich
Who they talkin' ′bout? Me
Über wen reden sie? Mich
All they talk about... (Me)
Alles, worüber sie reden... (Ich)
Who started out movin' that worth?
Wer hat angefangen, das Zeug zu bewegen?
Put you in a black hearse?
Dich in einen schwarzen Leichenwagen gesteckt?
Never had a wack verse?
Niemals einen schlechten Vers gehabt?
Now think, don't react first
Jetzt denk nach, reagiere nicht zuerst
Ain′t a wild nigga, but he still had his gat first
Kein wilder Nigga, aber er hatte immer noch seine Waffe zuerst
Never got his just dos, everybody feel like that
Hat nie sein Recht bekommen, jeder fühlt sich so
Or is it just you? (Huh?) I don′t know
Oder bist nur du es? (Huh?) Ich weiß nicht
Sometimes I look in the mirror and be like
Manchmal schaue ich in den Spiegel und denke
I don't even trust you (Nah, just me)
Ich vertraue dir nicht mal (Nein, nur mir)
What they talkin ′bout? Me
Worüber reden sie? Mich
Who they talkin' ′bout? Me
Über wen reden sie? Mich
All they talk about... (Me)
Alles, worüber sie reden... (Ich)
What they talkin 'bout? Me
Worüber reden sie? Mich
Who they talkin′ 'bout? Me
Über wen reden sie? Mich
All they talk about... (Me)
Alles, worüber sie reden... (Ich)
What they talkin 'bout? Me
Worüber reden sie? Mich
Who they talkin′ ′bout? Me
Über wen reden sie? Mich
All they talk about... (Me)
Alles, worüber sie reden... (Ich)
What they talkin 'bout? Me
Worüber reden sie? Mich
Who they talkin′ 'bout? Me
Über wen reden sie? Mich
All they talk about... (Me)
Alles, worüber sie reden... (Ich)





Авторы: Jason Phillips, Bryan Michael Paul Cox, Peabo Bryson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.