Jadakiss - Man In The Mirror - перевод текста песни на немецкий

Man In The Mirror - Jadakissперевод на немецкий




Man In The Mirror
Der Mann Im Spiegel
I'm on a paper chase they want me outta my zone
Ich bin auf der Jagd nach Papier, sie wollen mich aus meiner Zone vertreiben
Spread the product get the profit I'm gone
Verteile das Produkt, kassiere den Profit und ich bin weg
Yea high as fuck driving alone
Ja, breit wie nichts fahre ich allein
Spread the product get the profit I'm gone
Verteile das Produkt, kassiere den Profit und ich bin weg
Sometimes I can feel the hate when its nearest
Manchmal spüre ich den Hass, wenn er nah ist
I can see it clearer than the man in the mirror
Ich sehe ihn klarer als den Mann im Spiegel
Feeling down and I'm telling myself cheer up
Fühle mich down und sage mir selbst: Kopf hoch
I'm only scared of god and the man in the mirror
Ich fürchte nur Gott und den Mann im Spiegel
Ya destiny's in yo hand inner strength a Conan
Dein Schicksal liegt in deiner Hand, innere Stärke wie Conan
Too much time in the hood will have u programmed
Zu viel Zeit im Viertel programmiert dich um
Or in ya cell writing a kite listening to slow jams
Oder in deiner Zelle schreibst du einen Brief und hörst Slow Jams
The 2-3 ain't workin' on me they gotta go man
Die 2-3 wirken nicht bei mir, die müssen gehen, Mann
I got the ball movin' I rock a small Cuban
Ich habe den Ball am Laufen, trage eine kleine Kubanerkette
I'm too famous to deny some of my wrong doing
Ich bin zu berühmt, um mein Fehlverhalten zu leugnen
Its never about what you've done what you can do for them
Es geht nie darum, was du getan hast, sondern was du für sie tun kannst
Family and friends I be done rapidly losing them
Familie und Freunde verliere ich rasend schnell
Look at they name think about it before deleting it
Schau ihren Namen an und denk nach, bevor du ihn löschst
Before you sit down at the table watch who you eating wit
Bevor du dich an den Tisch setzt, sieh genau, mit wem du isst
Hopefully those ain't the people you competing wit
Hoffentlich sind das nicht die Leute, mit denen du dich misst
Too focused to quit my journey before completing it
Zu fokussiert, um meine Reise unvollendet zu lassen
I'm on a paper chase they want me outta my zone
Ich bin auf der Jagd nach Papier, sie wollen mich aus meiner Zone vertreiben
Spread the product get the profit I'm gone
Verteile das Produkt, kassiere den Profit und ich bin weg
Yea high as fuck driving alone
Ja, breit wie nichts fahre ich allein
Spread the product get the profit I'm gone
Verteile das Produkt, kassiere den Profit und ich bin weg
Sometimes I can feel the hate when its nearest
Manchmal spüre ich den Hass, wenn er nah ist
I can see it clearer than the man in the mirror
Ich sehe ihn klarer als den Mann im Spiegel
Feeling down and I'm telling myself cheer up
Fühle mich down und sage mir selbst: Kopf hoch
I'm only scared of god and the man in the mirror
Ich fürchte nur Gott und den Mann im Spiegel
It's a difference between what you doin' and what you tryna do
Es gibt einen Unterschied zwischen dem, was du tust, und dem, was du versuchst
Price u pay for not being humble is astronomical
Der Preis für fehlende Demut ist astronomisch
Especially in the jungle what would a lions do
Besonders im Dschungel, was würde ein Löwe tun?
If you can do the math on that then do the science too
Wenn du das rechnen kannst, dann mach auch die Wissenschaft
Move around wit the 4lb or a 9 or two
Bewege dich mit der 4-Pfund oder einer 9 oder zwei
Hometown hate I receive ain't worth responding to
Der Hass aus meiner Heimat ist keine Antwort wert
I'm the one that made them believe in a Yonkers dude
Ich bin der, der sie an einen Yonkers-Typen glauben ließ
Even though they hated on me I'm responsible
Obwohl sie mich hassten, bin ich verantwortlich
First they gonna try divide then they conquer you
Erst versuchen sie zu teilen, dann erobern sie dich
Try to make u swallow ya pride cause they sponsored you
Versuchen, deinen Stolz zu schlucken, weil sie dich gesponsert haben
Yea I only fear two beings, one I can talk to
Ja, ich fürchte nur zwei Wesen, mit einem kann ich reden
The other I can see him
Das andere kann ich sehen
I'm on a paper chase they want me outta my zone
Ich bin auf der Jagd nach Papier, sie wollen mich aus meiner Zone vertreiben
Spread the product get the profit I'm gone
Verteile das Produkt, kassiere den Profit und ich bin weg
Yea high as fuck driving alone
Ja, breit wie nichts fahre ich allein
Spread the product get the profit I'm gone
Verteile das Produkt, kassiere den Profit und ich bin weg
Sometimes I can feel the hate when its nearest
Manchmal spüre ich den Hass, wenn er nah ist
I can see it clearer than the man in the mirror
Ich sehe ihn klarer als den Mann im Spiegel
Feeling down and I'm telling myself cheer up
Fühle mich down und sage mir selbst: Kopf hoch
I'm only scared of god and the man in the mirror
Ich fürchte nur Gott und den Mann im Spiegel
684, peddle to the floor
684, Gas bis zum Anschlag
Blunt to the face ready for the war
Blunt im Gesicht, bereit für den Krieg
You already know something heavy in the door
Du weißt schon, etwas Schweres ist in der Tür
Any kind of funny movement I'm letting off
Bei komischen Bewegungen drücke ich ab
Life is the one thing you can't get a pair of
Leben ist das Einzige, was du nicht doppelt bekommst
While I'm here I'm make my surrounding I'm aware of
Solange ich hier bin, mache ich meine Umgebung bewusst
Made enough money kids taken care of
Genug Geld verdient, dass die Kinder versorgt sind
I'm only scared of god and the man in the mirror
Ich fürchte nur Gott und den Mann im Spiegel
I'm on a paper chase they want me outta my zone
Ich bin auf der Jagd nach Papier, sie wollen mich aus meiner Zone vertreiben
Spread the product get the profit I'm gone
Verteile das Produkt, kassiere den Profit und ich bin weg
Yea high as fuck driving alone
Ja, breit wie nichts fahre ich allein
Spread the product get the profit I'm gone
Verteile das Produkt, kassiere den Profit und ich bin weg
Sometimes I can feel the hate when its nearest
Manchmal spüre ich den Hass, wenn er nah ist
I can see it clearer than the man in the mirror
Ich sehe ihn klarer als den Mann im Spiegel
Feeling down and I'm telling myself cheer up
Fühle mich down und sage mir selbst: Kopf hoch
I'm only scared of god and the man in the mirror
Ich fürchte nur Gott und den Mann im Spiegel





Авторы: Jason Phillips, Joseph Acosta, Paris Wells


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.