Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain & Torture
Schmerz & Folter
Yeah
niggas,
so
this
is
what
it
all
boils
down
to,
ha?
Ha?
Ja,
Leute,
also
darauf
läuft
es
alles
hinaus,
ha?
Ha?
This
is
what
it's
come
to,
ha?
Ha?
Dazu
ist
es
gekommen,
ha?
Ha?
Playoffs,
yo
booms,
fuck
that
Playoffs,
yo
Booms,
vergiss
das
We
back,
baby
Wir
sind
zurück,
Baby
I
ain't
asked
you
to
fear
it
Ich
habe
nicht
verlangt,
dass
du
Angst
hast
Mandatory
you
think
about
it
after
you
hear
it
Aber
es
ist
Pflicht,
dass
du
darüber
nachdenkst,
nachdem
du
es
gehört
hast
And
it's
the
evils
that's
gonna
make
you
have
to
compare
it
Und
es
sind
die
bösen
Dinge,
die
dich
zwingen,
Vergleiche
zu
ziehen
You
know
me,
I
swing
back
through
and
see
who
got
hit
after
I
air
it
Du
kennst
mich,
ich
komme
zurück
und
sehe,
wer
getroffen
wurde,
nachdem
ich
es
rauslasse
But
it
ain't
about
shit,
niggas
mumble
about
my
outfits
Aber
es
geht
um
nichts,
Leute
labern
über
meine
Outfits
But
I'm
humble,
I
keep
my
mouth
shut
Aber
ich
bin
bescheiden,
ich
halte
den
Mund
Lacin'
them
well,
it
was
destined
for
J's
in
the
cell
Schnüre
sie
gut,
es
war
bestimmt
für
J's
im
Knast
I
can
make
you
a
reservation
to
hell
Ich
kann
dir
einen
Platz
in
der
Hölle
reservieren
Then
blow
you
out
the
water,
I'm
out
of
your
order
Dann
blase
ich
dich
aus
dem
Wasser,
ich
bin
außerhalb
deiner
Liga
Me
verse
any
rapper
is
slaughter
Ich
gegen
jeden
Rapper
ist
ein
Massaker
Something
like
a
poet
and
an
author
So
etwas
wie
ein
Poet
und
ein
Autor
The
only
difference
is
that
I
mix
slick
talk
with
pain
and
torture
Der
einzige
Unterschied
ist,
dass
ich
clevere
Worte
mit
Schmerz
und
Folter
mische
One
false
move
will
cost
ya,
these
lames
will
cross
ya
Ein
falscher
Zug
kostet
dich,
diese
Loser
verraten
dich
Don't
let
the
game
extort
ya
Lass
dich
nicht
vom
Spiel
erpressen
Try
to
learn
from
what
the
game
has
taught
ya
Versuch,
aus
dem
zu
lernen,
was
das
Spiel
dich
lehrte
I'm
the
author
of
slick
talk,
pain
and
torture
Ich
bin
der
Autor
von
cleveren
Worten,
Schmerz
und
Folter
One
false
move
will
cost
ya,
these
lames
will
cross
ya
Ein
falscher
Zug
kostet
dich,
diese
Loser
verraten
dich
Don't
let
the
game
extort
ya
Lass
dich
nicht
vom
Spiel
erpressen
Try
to
learn
from
what
the
game
has
taught
ya
Versuch,
aus
dem
zu
lernen,
was
das
Spiel
dich
lehrte
I'm
the
author
of
slick
talk,
pain
and
torture
Ich
bin
der
Autor
von
cleveren
Worten,
Schmerz
und
Folter
Yo,
I'ma
take
the
responsibility
for
bringing
it
back
Yo,
ich
übernehme
die
Verantwortung
dafür,
es
zurückzubringen
They
rappin'
with
hostility,
meanin'
they
whack
Sie
rappen
mit
Feindseligkeit,
was
bedeutet,
sie
sind
whack
But
then
again,
I
feel
'em
Aber
ich
spüre
sie
trotzdem
Knowin'
that
they
up
against
a
nigga
just
like
myself
that'll
kill
'em
Weil
sie
wissen,
dass
sie
es
mit
jemandem
wie
mir
zu
tun
haben,
der
sie
killt
I
gotta
spend
a
buck
at
the
dealer
for
suede
ceilings
Ich
gebe
Kohle
beim
Dealer
aus
für
Lederdecken
Lotta
bodies
drop
because
of
betrayed
feelins'
Viele
Leute
sterben
wegen
verratener
Gefühle
What
other
rappers
you
know
made
it
and
stay
dealin'
Welche
Rapper
kennst
du,
die
es
schafften
und
weiter
dealten
Smart
niggas
just
fell
back
and
they
saved
millions
Schlaue
Niggas
zogen
sich
zurück
und
retteten
Millionen
These
are
pedestrian
bars
for
the
civilians
Das
sind
lahme
Zeilen
für
die
Zivilisten
Shoes
is
Italian,
handgun
Brazilian
Schuhe
sind
italienisch,
die
Handgun
brasilianisch
Open
it
up
and
see
what
Kiss
brought
ya
Mach
es
auf
und
sieh,
was
Kiss
dir
brachte
Slick
talk,
pain
and
torture
Clevere
Worte,
Schmerz
und
Folter
One
false
move
will
cost
ya,
these
lames
will
cross
ya
Ein
falscher
Zug
kostet
dich,
diese
Loser
verraten
dich
Don't
let
the
game
extort
ya
Lass
dich
nicht
vom
Spiel
erpressen
Try
to
learn
from
what
the
game
has
taught
ya
Versuch,
aus
dem
zu
lernen,
was
das
Spiel
dich
lehrte
I'm
the
author
of
slick
talk,
pain
and
torture
Ich
bin
der
Autor
von
cleveren
Worten,
Schmerz
und
Folter
One
false
move
will
cost
ya,
these
lames
will
cross
ya
Ein
falscher
Zug
kostet
dich,
diese
Loser
verraten
dich
Don't
let
the
game
extort
ya
Lass
dich
nicht
vom
Spiel
erpressen
Try
to
learn
from
what
the
game
has
taught
ya
Versuch,
aus
dem
zu
lernen,
was
das
Spiel
dich
lehrte
I'm
the
author
of
slick
talk,
pain
and
torture
Ich
bin
der
Autor
von
cleveren
Worten,
Schmerz
und
Folter
Yo,
I
flip
words
around,
sorta
like
birds
and
pounds
Yo,
ich
drehe
Wörter
um,
wie
Vögel
und
Pfunde
Rub
shoulders
in
the
industry
with
nerds
and
clowns
Reibe
Schultern
in
der
Industrie
mit
Nerds
und
Clowns
Give
it
to
whoever
deserve
the
rounds
Gib
es
dem,
der
die
Runden
verdient
Hollow
tips,
move
organs
and
nerves
around
Hollow
Tips
bewegen
Organe
und
Nerven
umher
Get
money,
fuck
riffin'
Mach
Kohle,
vergiss
den
Streit
I'm
definitely
cut
different,
I
twist
honey's,
puff
piffin
Ich
bin
definitiv
anders,
ich
drehe
Honey's,
rauch'
Piff
Get
my
insight
from
an
old
G
Hole
mir
Ratschläge
von
einem
alten
G
With
a
good
job
and
all
that
buddy
love
sniffin'
Mit
nem
guten
Job
und
all
dem
Buddy-Love-Schnüffeln
Shit
talker,
playboy,
British
walker
Laberkopf,
Playboy,
britischer
Spaziergänger
Rather
be
home
like,
"God,
please
get
'em
off
us"
Eher
zu
Hause
wie,
"Gott,
bitte
mach,
dass
sie
von
uns
ablassen"
After
the
sun
shine,
it
gets
darker
Nach
dem
Sonnenschein
wird
es
dunkler
Slick
talk,
pain
and
torture
Clevere
Worte,
Schmerz
und
Folter
One
false
move
will
cost
ya,
these
lames
will
cross
ya
Ein
falscher
Zug
kostet
dich,
diese
Loser
verraten
dich
Don't
let
the
game
extort
ya
Lass
dich
nicht
vom
Spiel
erpressen
Try
to
learn
from
what
the
game
has
taught
ya
Versuch,
aus
dem
zu
lernen,
was
das
Spiel
dich
lehrte
I'm
the
author
of
slick
talk,
pain
and
torture
Ich
bin
der
Autor
von
cleveren
Worten,
Schmerz
und
Folter
One
false
move
will
cost
ya,
these
lames
will
cross
ya
Ein
falscher
Zug
kostet
dich,
diese
Loser
verraten
dich
Don't
let
the
game
extort
ya
Lass
dich
nicht
vom
Spiel
erpressen
Try
to
learn
from
what
the
game
has
taught
ya
Versuch,
aus
dem
zu
lernen,
was
das
Spiel
dich
lehrte
I'm
the
author
of
slick
talk,
pain
and
torture
Ich
bin
der
Autor
von
cleveren
Worten,
Schmerz
und
Folter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillips Jason, Best Anthony, Russell Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.