Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
crazy
Das
Leben
ist
verrückt
Ain't
no
benefits
when
you
part-time
Keine
Vorteile,
wenn
du
nur
teilzeit
arbeitest
We
did
enough
dumb
shit
Wir
haben
genug
dummes
Zeug
gemacht
From
here
on
out,
we
on
smart
time
Ab
jetzt
sind
wir
schlau
unterwegs
The
love
and
hate
joint
is
different
from
the
chalk
lines
Die
Liebe-Hass-Beziehung
ist
anders
als
die
Kreidelinien
'Cause
real
niggas
are
built
off
hard
times
Denn
echte
Kerle
sind
aus
harten
Zeiten
gemacht
The
odds
were
against
us
Die
Chancen
standen
gegen
uns
So
either
I'ma
be
a
point
guard
or
Also
werde
ich
entweder
Point
Guard
oder
I'ma
sell
hard
'til
they
pinch
us
senseless
Ich
verkaufe
hart,
bis
sie
uns
sinnlos
schnappen
They
couldn't
box
us
in
so
they
fenced
us
Sie
konnten
uns
nicht
einkesseln,
also
zäunten
sie
uns
ein
Now
we
pullin'
off
the
lot
with
the
Tempesta
Jetzt
fahren
wir
vom
Hof
mit
dem
Tempesta
Some
niggas
traded,
other
niggas
faded
Einige
Typen
getauscht,
andere
ausgeblendet
Some
are
still
around,
if
you
don't
see
'em,
then
they
hated
Einige
sind
noch
da,
wenn
du
sie
nicht
siehst,
dann
hassen
sie
That's
usually
how
it
go
though,
the
journey
is
for
the
chosen
So
läuft
es
normalerweise,
die
Reise
ist
für
die
Auserwählten
Throughout
it
all,
all
I
can
do
is
remain
golden
Trotz
alledem
kann
ich
nur
golden
bleiben
Right
and
left
wrist
and
my
neck
will
remain
frozen
Rechtes
und
linkes
Handgelenk
und
mein
Hals
bleiben
gefroren
Word
to
Nip,
ten
toes
down
and
we
ain't
foldin'
Wort
an
Nip,
zehn
Zehen
unten
und
wir
falten
nicht
Can't
say
you're
doin'
your
thing
when
you
ain't
holdin'
Kannst
nicht
sagen,
du
machst
dein
Ding,
wenn
du
nicht
hältst
Movin'
that
water
in
the
spring
but
it
ain't
Poland
Bewegst
das
Wasser
im
Frühjahr,
aber
es
ist
nicht
Polen
Alkaline,
yeah,
I'm
out
for
mine
Alkaline,
ja,
ich
bin
für
mich
da
I
share
thoughts
with
my
son,
he
got
a
alpha
mind
Ich
teile
Gedanken
mit
meinem
Sohn,
er
hat
einen
Alphageist
Long
as
he
think
out
of
the
box
and
stay
out
the
lines
Solang
er
out
of
the
box
denkt
und
in
den
Linien
bleibt
He
get
a
nice
piece
of
change
and
a
house
of
mines
Bekommt
er
ein
schönes
Stück
Wechselgeld
und
ein
Haus
von
mir
Yeah,
it's
just
work
to
me,
that
call
is
action
Ja,
für
mich
ist
es
nur
Arbeit,
dieser
Anruf
ist
Aktion
All
these
Bergdorf
bags
and
all
this
Saks
and-
All
diese
Bergdorf-Taschen
und
all
diese
Saks
und-
All
this
money
I'm
makin'
and
all
this
taxin'
All
das
Geld,
das
ich
mache,
und
all
diese
Steuern
You
get
the
picture,
I
just
gotta
finish
the
caption
Du
verstehst
schon,
ich
muss
nur
noch
die
Unterschrift
setzen
So
Raspy
so
you
don't
gotta
keep
askin'
Also,
Raspy,
damit
du
nicht
weiter
fragen
musst
One
head
shot,
so
you
don't
gotta
keep
blastin'
Ein
Kopfschuss,
damit
du
nicht
weiter
ballern
musst
Before
you
pick
up
speed,
you
gotta
get
traction
Bevor
du
an
Geschwindigkeit
gewinnst,
musst
du
Traktion
bekommen
To
see
yourself
bleed
is
a
different
reaction
Sich
selbst
bluten
zu
sehen,
ist
eine
andere
Reaktion
What
you
want
and
what
you
need
is
a
different
attraction
Was
du
willst
und
was
du
brauchst,
ist
eine
andere
Anziehung
End
of
the
day,
long
as
you
gettin'
your
back-end
Am
Ende
des
Tages,
solang
du
dein
Back-End
bekommst
Before
we
split
the
profit,
we
puttin'
it
back
in
Bevor
wir
den
Gewinn
teilen,
stecken
wir
ihn
zurück
In
the
name
of
Ignatius
Maurice
Jackson
Im
Namen
von
Ignatius
Maurice
Jackson
Icepick
Jay
forever
Icepick
Jay
für
immer
We
love
you
Wir
lieben
dich
We
miss
you
Wir
vermissen
dich
We
gon'
keep
this
shit
solid
Wir
halten
das
stabil
Your
kids
are
straight
Deine
Kinder
sind
safe
Everything
is
intact
Alles
intakt
On
everything
I
love
Bei
allem,
was
ich
liebe
Uh,
in
the
book
of
Ephesians,
chapter
six,
verse
ten
Äh,
im
Buch
der
Epheser,
Kapitel
sechs,
Vers
zehn
The
apostle
Paul
says
Sagt
der
Apostel
Paulus
"Be
strong
in
the
Lord
in
his
mighty
power
"Sei
stark
im
Herrn
und
in
der
Macht
seiner
Stärke
Put
on
all
of
God's
armor
so
that
you
will
be
able
to
stand
firmly
Legt
die
ganze
Rüstung
Gottes
an,
damit
ihr
standhaft
bleiben
könnt
Against
all
strategies
of
the
devil
Gegen
alle
Strategien
des
Teufels
Put
on
salvation
as
your
helmet
Setzt
das
Heil
als
euren
Helm
auf
And
take
the
sword
of
the
spirit,
which
is
the
word
of
God
Und
nehmt
das
Schwert
des
Geistes,
welches
das
Wort
Gottes
ist
Pray
in
the
spirit
at
all
times
and
on
every
occasion"
Betet
im
Geist
zu
jeder
Zeit
und
bei
jeder
Gelegenheit"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaun Thomas, Jason Phillips, Daniel Garcia, Matt Morales, Jim Tyree Salter, Eric Marrell Smith, Francis Ubiera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.