Jadakiss - Welcome To D-Block - перевод текста песни на немецкий

Welcome To D-Block - Jadakissперевод на немецкий




Welcome To D-Block
Willkommen in D-Block
(Jada)
(Jada)
This is my livelyhood
Das ist mein Lebensunterhalt
(Em)
(Em)
That you fuckin with
Mit dem du dich anlegst
(Jada)
(Jada)
Ahhhhh!!!!
Ahhhhh!!!!
This is it right here baby
Das ist es, Baby
Hahaha
Hahaha
No more hatin in the world
Kein Hass mehr auf der Welt
(Em)
(Em)
Haha
Haha
(Jada)
(Jada)
You know
Du weißt schon
It's gonna be what its gonna be
Es wird sein, was es sein wird
(Em)
(Em)
RUFF RYDAS
RUFF RYDAS
(- Eminem)
(- Eminem)
Welcome to D-Block, the city of broke down dreams
Willkommen in D-Block, der Stadt der zerbrochenen Träume
With things ain't always peachy keen as they seem
Wo die Dinge nicht immer so rosig sind, wie sie scheinen
City of dope dealers, killers, pimps, pushers,
Stadt der Drogendealer, Mörder, Zuhälter, Pusher,
Pin handlers Hustlers and doped out fiends
Panhandler, Betrüger und zugedröhnte Junkies
The sun dont shine here, in this part of town
Die Sonne scheint hier nicht, in diesem Teil der Stadt
But we all got a town that's similar to this too
Aber wir alle haben eine Stadt, die dieser hier ähnelt
Cuz every cities got a ghetto and every ghetto got a hood
Denn jede Stadt hat ein Ghetto und jedes Ghetto hat eine Hood
Take a good look around you cuz there's a D-Block near you
Schau dich gut um, denn es gibt einen D-Block in deiner Nähe
(Jadakiss)
(Jadakiss)
Place where ain't no body that proud, its a fuckin black cloud
Ein Ort, wo niemand wirklich stolz ist, es ist eine verdammte schwarze Wolke
That got people under the impression they can act wild
Die den Leuten den Eindruck gibt, sie könnten wild handeln
Workin around though, see if you can pull a trigger on the pound yo
Arbeite dich rum, schau, ob du den Abzug an der Knarre drücken kannst, yo
Wild men is flappin the whole town though
Wilde Männer machen die ganze Stadt verrückt
Lot is assumin a niggaz salary
Viele spekulieren über das Gehalt eines Niggas
More lies than truth definatly more rumors than reality
Mehr Lügen als Wahrheit, definitiv mehr Gerüchte als Realität
Only way you beatin a body is a technicality
Der einzige Weg, eine Anklage [wegen Mordes] zu schlagen, ist ein Formfehler
Other than that catch 'em and clinton on a gallery
Ansonsten wirst du geschnappt und landest im Knast
The determination and dedication of disipline
Die Entschlossenheit und Hingabe der Disziplin
Listenin and catchin the ***els you was missin
Zuhören und die Juwelen [Lebensweisheiten] aufschnappen, die du verpasst hast
And they still doin coward shit
Und sie machen immer noch feigen Scheiß
You know the haters gonna always be heavy but the love overpowers it
Du weißt, die Hater werden immer stark sein, aber die Liebe überwältigt es
Somethin in the air but the older they get,
Etwas liegt in der Luft, aber je älter sie werden,
They kill you quicker over a girl than over a brick,
töten sie dich schneller wegen eines Mädchens als wegen eines Kilos [Drogen],
We dont play with the lizards, we make phrases up and say I'm exquisite,
Wir spielen nicht mit den Eidechsen [?], wir erfinden Phrasen und sagen, ich bin exquisit,
Anytime you can pay us a visit
Jederzeit kannst du uns besuchen kommen
(- Eminem)
(- Eminem)
Welcome to D-Block, the city of broke down dreams
Willkommen in D-Block, der Stadt der zerbrochenen Träume
With things ain't always peachy keen as they seem
Wo die Dinge nicht immer so rosig sind, wie sie scheinen
City of dope dealers, killers, pimps, pushers,
Stadt der Drogendealer, Mörder, Zuhälter, Pusher,
Pin handlers Hustlers and doped out fiends
Panhandler, Betrüger und zugedröhnte Junkies
The sun don't shine here, in this part of town
Die Sonne scheint hier nicht, in diesem Teil der Stadt
But we all got a town that's similar to this too
Aber wir alle haben eine Stadt, die dieser hier ähnelt
Cuz every cities got a ghetto and every ghetto got a hood
Denn jede Stadt hat ein Ghetto und jedes Ghetto hat eine Hood
Take a good look around you cuz there's a D-Block near you
Schau dich gut um, denn es gibt einen D-Block in deiner Nähe
(Eminem)
(Eminem)
Welcome to D-Block, the might mighty D-Block
Willkommen in D-Block, dem mächtigen, mächtigen D-Block
A place in New York City where Diddy won't even walk
Ein Ort in New York City, wo selbst Diddy nicht hingehen würde
Its D-Block, the part of yonder where I wouldnt be caught
Es ist D-Block, der Teil da drüben, wo ich nicht erwischt werden würde
Without two pistols on me that'll be cocked in each pocket
Ohne zwei Pistolen bei mir, gespannt in jeder Tasche
D-Block dont even stop to talk, you just keep walkin,
In D-Block hältst du nicht mal an, um zu reden, du gehst einfach weiter,
Stick up kids every block who walks with that free op-
Räuber auf jedem Block, die mit dieser freien Mög-
-Portunity, as soon as you leave out that ***elry shop
-lichkeit herumlaufen, sobald du aus diesem Juwelierladen kommst
And you wont even notice your mind will be so preo-
Und du wirst es nicht mal bemerken, dein Verstand wird so beschäf-
-Ccupied on that new watch you just copped
-tigt sein mit der neuen Uhr, die du gerade gekauft hast
You wont even see that ride pull up along side you
Du wirst nicht mal sehen, wie das Auto neben dir vorfährt
You'll be shot fore you even realize you were spied over three blocks
Du wirst erschossen, bevor du überhaupt merkst, dass du über drei Blocks ausspioniert wurdest
D-Block the place where gees get knocked, locked up
D-Block, der Ort, wo Gs [Gangster] geschnappt, eingesperrt werden
Get out come home for a week and get re-knocked
Rauskommen, für eine Woche nach Hause kommen und wieder geschnappt werden
You don't even see cops, hiphop police dont even stop,
Du siehst nicht mal Bullen, die Hip-Hop-Polizei hält nicht mal an,
On D-Block, where everybody wants to be Pac
in D-Block, wo jeder Pac sein will
And you can get popped over the new G-Unit reboks
Und du kannst abgeknallt werden wegen der neuen G-Unit Reeboks
(- Eminem)
(- Eminem)
Welcome to D-Block, the city of broke down dreams
Willkommen in D-Block, der Stadt der zerbrochenen Träume
With things ain't always peachy keen as they seem
Wo die Dinge nicht immer so rosig sind, wie sie scheinen
City of dope dealers, killers, pimps, pushers,
Stadt der Drogendealer, Mörder, Zuhälter, Pusher,
Pin handlers Hustlers and doped out fiends
Panhandler, Betrüger und zugedröhnte Junkies
The sun dont shine here, in this part of town
Die Sonne scheint hier nicht, in diesem Teil der Stadt
But we all got a town that's similar to this too
Aber wir alle haben eine Stadt, die dieser hier ähnelt
Cuz every cities got a ghetto and every ghetto got a hood
Denn jede Stadt hat ein Ghetto und jedes Ghetto hat eine Hood
Take a good look around you cuz there's a D-Block near you
Schau dich gut um, denn es gibt einen D-Block in deiner Nähe
(Sheek Louch)
(Sheek Louch)
If you bust and your gun got niggaz on the run
Wenn du schießt und deine Waffe Niggas in die Flucht schlägt
And you rep where you from nigga you D-Block
Und du repräsentierst, woher du kommst, Nigga, bist du D-Block
And you try to come home and your pockets is light as a cup
Und du versuchst nach Hause zu kommen und deine Taschen sind leer wie ein Becher
They dont give a fuck, you D-Block
Es ist ihnen scheißegal, du bist D-Block
A'yo bang bang niggaz, let's get it on
A'yo bang bang Niggas, lass es uns angehen
Homies been a monster, but its worst now that my son been born
Kumpel war [schon immer] ein Monster, aber es ist schlimmer jetzt, wo mein Sohn geboren wurde
And every ***** where I be, I put in work for free,
Und jede Ecke, wo ich bin, leiste ich Arbeit umsonst,
It's D-Block muthafucka, here grab this P
Es ist D-Block, Motherfucker, hier nimm dieses P [Geld/Paket?]
(Styles P)
(Styles P)
Welcome to D Block, a place where lil niggaz is killaz,
Willkommen in D-Block, einem Ort, wo kleine Niggas Killer sind,
And the mother's raisin a son That turns into Gorillaz,
Und die Mütter ziehen einen Sohn groß, der zu Gorillas [Schlägertypen] wird,
And the hallways is pissy as hell, all we do is get bigger
Und die Flure sind verpisst wie die Hölle, alles, was wir tun, ist größer zu werden
More ignorant, you send us to jail, my niggaz shoot anything that'll move
Ignoranter, ihr schickt uns ins Gefängnis, meine Niggas schießen auf alles, was sich bewegt
Sell drugs, from the rise to the sun to the fall of the moon,
Verkaufen Drogen, vom Sonnenaufgang bis zum Monduntergang,
I'd die the way I stand With my man if I can when the shells come,
Ich würde so sterben, wie ich stehe, mit meinem Mann [Kumpel], wenn ich kann, wenn die Kugeln fliegen,
This is D-Block ya'll welcome
Das ist D-Block, ihr seid willkommen
(- Eminem)
(- Eminem)
Welcome to D-Block, the city of broke down dreams
Willkommen in D-Block, der Stadt der zerbrochenen Träume
With things aint always peachy keen as they seem
Wo die Dinge nicht immer so rosig sind, wie sie scheinen
City of dope dealers, killers, pimps, pushers,
Stadt der Drogendealer, Mörder, Zuhälter, Pusher,
Pin handlers Hustlers and doped out fiends
Panhandler, Betrüger und zugedröhnte Junkies
The sun dont shine here, in this part of town
Die Sonne scheint hier nicht, in diesem Teil der Stadt
But we all got a town that's similar to this too
Aber wir alle haben eine Stadt, die dieser hier ähnelt
Cuz every cities got a ghetto and every ghetto got a hood
Denn jede Stadt hat ein Ghetto und jedes Ghetto hat eine Hood
Take a good look around you cuz there's a D-Block near you
Schau dich gut um, denn es gibt einen D-Block in deiner Nähe
()
()
Ruff Riders!
Ruff Ryders!





Авторы: Mathers Marshall B, Resto Luis Edgardo, King Steven L, Phillips Jason, Jacobs Sean, Styles David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.