Jade - Be Like - перевод текста песни на немецкий

Be Like - Jadeперевод на немецкий




Be Like
So sein wie
Oh, man. It's like... Uh-uh. It's like... You know it's like
Oh, Mann. Es ist so... Äh-äh. Es ist so... Weißt du, es ist so
I'm kinda tired of people talking
Ich bin es irgendwie leid, dass Leute reden
I'm tired of people forging all the sceneries like broadway
Ich bin es leid, dass Leute die Kulissen fälschen wie am Broadway
Like you've never seen a hard day
Als hättest du nie einen harten Tag erlebt
Bitch, please, will you stop being fraudulent?
Mistkerl, bitte, hörst du auf, betrügerisch zu sein?
I'm not a cop, but for me you'd be in lock up
Ich bin keine Polizistin, aber bei mir wärst du hinter Gittern
I can't stand your endearing posturing
Ich kann dein anbiederndes Gehabe nicht ausstehen
I can't stand the "wees" and the popcorns
Ich kann das "Juhu" und das Popcorn nicht ausstehen
I can't stand it, I'm immediately bothered
Ich kann es nicht ausstehen, ich bin sofort genervt
Then you come with the beer and the cocktails
Dann kommst du mit Bier und Cocktails an
Oh, and the weed and the frog legs
Oh, und das Gras und die Froschschenkel
Please, keep it down, I'm seriously exhausted
Bitte, sei leiser, ich bin wirklich erschöpft
Is it not enough?
Ist das nicht genug?
So when you're broke, just look at the past, 'cause
Also, wenn du pleite bist, schau einfach in die Vergangenheit, denn
You were stoned and you took it for granite (haha)
Du warst stoned und hast es für Granit gehalten (haha)
Now it's rock hard, you're shook and you vanished
Jetzt ist es steinhart, du bist erschüttert und verschwunden
And I'm waiting for the hook, there you have it
Und ich warte auf den Hook, da hast du ihn
I know you're sitting there wishing you could be like me
Ich weiß, du sitzt da und wünschst, du könntest so sein wie ich
But looking at the way you rhyming really ain't likely
Aber wenn ich sehe, wie du reimst, ist das wirklich nicht wahrscheinlich
And now you lying on my name just to feel mighty
Und jetzt lügst du über mich, nur um dich mächtig zu fühlen
But that's ok 'cause everybody wanna be like me
Aber das ist okay, denn jeder will so sein wie ich
Everybody with me! The earth is flat (Be like me)
Alle mit mir! Die Erde ist flach (Sei wie ich)
Everybody with me! Vaccines are bad (Be like me)
Alle mit mir! Impfstoffe sind schlecht (Sei wie ich)
Everybody with me! The climate change is a hoax (Be like me)
Alle mit mir! Der Klimawandel ist ein Schwindel (Sei wie ich)
Everybody with me! I love pseudosciences the most (Be like me)
Alle mit mir! Ich liebe Pseudowissenschaften am meisten (Sei wie ich)
2019 is the year of motherfucking bullshit
2019 ist das Jahr des verdammten Bullshits
Ooh, I can smell it from the moon, bitch
Ooh, ich kann es vom Mond riechen, Mistkerl
Lucy really died for us stooping so low?
Ist Lucy wirklich dafür gestorben, dass wir uns so erniedrigen?
I'd rather go back to throwing poop with a bow
Ich würde lieber wieder Kot mit einer Schleife werfen
Y'all motherfuckers looking like you poop in a bowl
Ihr Motherfucker seht aus, als ob ihr in eine Schüssel kackt
Poop in a bowl, that's poop in a bowl
Kacke in 'ner Schüssel, das ist Kacke in 'ner Schüssel
Poop in a bowl, yeah, poop in a bowl
Kacke in 'ner Schüssel, ja, Kacke in 'ner Schüssel
Caelix hit me, c'mon
Caelix, gib's mir, komm schon
I know you're sitting there wishing you could be like me
Ich weiß, du sitzt da und wünschst, du könntest so sein wie ich
But looking at the way you rhyming really ain't likely
Aber wenn ich sehe, wie du reimst, ist das wirklich nicht wahrscheinlich
And now you lying on my name just to feel mighty
Und jetzt lügst du über mich, nur um dich mächtig zu fühlen
But that's ok 'cause everybody wanna be like me
Aber das ist okay, denn jeder will so sein wie ich
I heard some were waiting for a sequel
Ich habe gehört, einige warteten auf eine Fortsetzung
But the great wars made us all equal
Aber die großen Kriege haben uns alle gleich gemacht
And now we're stable and liberal
Und jetzt sind wir stabil und liberal
And everyone hates mean mean, oh
Und jeder hasst Gemeinheiten, oh
Let's all use word we don't understand
Lasst uns alle Wörter benutzen, die wir nicht verstehen
And let's talk topics that we don't really care
Und lasst uns über Themen reden, die uns eigentlich egal sind
We don't really care, you don't really care
Es ist uns eigentlich egal, es ist dir eigentlich egal
I know you're sitting there wishing you could be like me
Ich weiß, du sitzt da und wünschst, du könntest so sein wie ich
But looking at the way you rhyming really ain't likely
Aber wenn ich sehe, wie du reimst, ist das wirklich nicht wahrscheinlich
And now you lying on my name just to feel mighty
Und jetzt lügst du über mich, nur um dich mächtig zu fühlen
But that's ok 'cause everybody wanna be like me
Aber das ist okay, denn jeder will so sein wie ich
That's it. It do be like that sometimes, you know what I mean?
Das war's. Manchmal ist es halt so, weißt du, was ich meine?
It do. It really do. You just gotta look at it and say... Yeah man
Ist so. Ist wirklich so. Du musst es einfach ansehen und sagen... Ja, Mann
That motherfucker's right, huh. It do be like that sometimes
Der Motherfucker hat Recht, hm. Manchmal ist es halt so
This is what y'all sound like when you talk, just so you know, yeah, beautiful
So hört ihr euch an, wenn ihr redet, nur damit ihr's wisst, ja, wunderschön





Авторы: João Aires Espinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.