Текст и перевод песни Jade - Entrance
You
been
dwellin'
on
the
future
so
much
lately
Ты
так
много
думаешь
о
будущем
последнее
время,
That
now
you
need
a
way
to
escape
it
Что
теперь
тебе
нужен
способ
сбежать
от
него.
You
seen
angels
being
devils
now
ya
take
it
Ты
видела,
как
ангелы
становятся
демонами,
и
теперь
принимаешь
это.
From
the
day
you
fell
in
here,
what
a
shame,
yuh
С
того
самого
дня,
как
ты
сюда
попала.
Какая
жалость.
You
been
ill,
you
been
countin'
deals,
you
been
countin'
thrills
Ты
болеешь,
считаешь
сделки,
считаешь
острые
ощущения.
Meaning
clearly
you
been
doubtin'
skills,
quit
it
Это
явно
значит,
что
ты
сомневаешься
в
своих
силах.
Прекрати.
Listen
dawg,
don't
you
listen
to
the
future
Послушай,
парень,
не
слушай
будущее.
Come
and
visit
what
you
put
as
done
Приди
и
посмотри,
что
ты
уже
считаешь
сделанным.
Uh,
would
you
introduce
yourself?
Хм,
ты
бы
представилась?
Am
I
talking
to
a
spirit?
Bro
I'm
clueless
now
Я
говорю
с
духом?
Братан,
я
теперь
вообще
без
понятия.
Yo
I
didn't
mean
to
be
rude
at
all
Эй,
я
не
хотел
быть
грубым.
Come
with
me
I
will
show
you
it'll
be
cool
as
hell
Пойдем
со
мной,
я
тебе
покажу,
будет
круто.
You
wouldn't
wanna
live
forever
anyway,
B
Ты
бы
все
равно
не
хотела
жить
вечно,
бро.
Who
would
wanna
see
the
same
ol'
world
again,
see
Кому
захочется
увидеть
тот
же
старый
мир
снова,
понимаешь?
Proof's
a
step
away,
just
make
it
real,
what
I'm
saying
is
Доказательство
в
шаге
отсюда.
Просто
сделай
это
реальным.
Я
говорю
о
том,
что...
You
may
not
believe
but
you
were
made
here
Ты
можешь
не
верить,
но
ты
была
создана
здесь.
Man
I'm
sure
you
have
a
nice
place
and
Чувак,
я
уверен,
у
тебя
хорошее
местечко,
и
I
can
see
from
here,
honestly,
the
sight
is
great,
but
Я
вижу
отсюда,
честно,
вид
отличный,
но...
I
don't
really
know
if
you
get
what
I'm
explainin'
Я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты,
что
я
объясняю.
Bro,
all
I'm
sayin'
is
I
have
a
life
waitin'
Братан,
все,
что
я
говорю,
это
то,
что
меня
ждет
жизнь.
And
if
I
don't
get
back,
where'm
I
gonna
go?
И
если
я
не
вернусь,
куда
мне
идти?
I
got
class
and
a
mess
of
a
home,
yo,
let
me...
У
меня
учеба
и
бардак
дома,
йоу.
Дай
мне...
Your
life
is
finished,
this
rock's
a
gimmick
Твоя
жизнь
закончена,
эта
скала
- уловка.
Don't
you
understand
this
is
it?
Разве
ты
не
понимаешь?
Это
конец.
We're
gonna
have
a
chat,
you
need
this
Нам
нужно
поговорить,
тебе
это
нужно.
I'ma
tell
you
what
you
missin'
(c'mon)
Я
расскажу
тебе,
чего
тебе
не
хватает.
(Давай)
I
got
a
plan
for
you
У
меня
есть
для
тебя
план.
You
just
gotta
listen
Тебе
просто
нужно
послушать
To
my
lesson,
got
a
mission
Мой
урок.
У
меня
есть
миссия.
Why
you
think
you're
here?
Как
думаешь,
почему
ты
здесь?
You
were
gonna
ruin
this
year
Ты
собиралась
разрушить
этот
год.
So
you
don't
missuse
what
you
got
in
your
shoes
Так
что
не
трать
зря
то,
что
у
тебя
есть.
You
gotta
listen
to
the
future
Тебе
нужно
слушать
будущее.
Take
this
as
a
blessin'
don't
you
be
mad
Прими
это
как
благословение,
не
злись.
I
am
only
helpin',
don't
you
see
that?
Я
просто
помогаю,
разве
ты
не
видишь?
You
can't
keep
havin'
such
unkeen
habits
Ты
не
можешь
продолжать
держаться
за
эти
странные
привычки.
Cease
at
me,
'cause
you
need
that
Остановись,
потому
что
тебе
это
нужно.
Yeah,
you
need
that
Да,
тебе
это
нужно.
Well,
it's
true
that
I
ain't
doin'
what
I
should
do
Что
ж,
правда
в
том,
что
я
не
делаю
то,
что
должна.
And
I
got
issues
puttin'
my
tree
into
fruits,
too
И
у
меня
проблемы
с
тем,
чтобы
превратить
свои
деревья
в
плоды,
тоже
верно.
I
said
it
was
the
last
year
but
I'm
used
to
it
Я
говорила,
что
это
был
последний
год,
но
я
привыкла.
So
I
got
carried
away,
my
mind's
bruised,
losing
Поэтому
я
увлеклась,
мой
разум
в
синяках,
я
теряю
Some
energy
terrain,
I'm
binded
to
these
boots
Остатки
энергии,
я
привязана
к
этим
сапогам.
Heavy
rain,
but
not
a
loose
dude
Сильный
дождь,
но
я
не
сдамся.
I'ma
shoot
an
origami,
I
am
complicated
Я
запущу
оригами,
я
сложная.
Sorry
life,
but
I'm
off
Извини,
жизнь,
но
я
ухожу.
'Cause
this
guy
is
right,
he
made
it
Потому
что
этот
парень
прав,
он
сделал
это.
Yeah,
he
made
it
Да,
он
сделал
это.
But
I
still
like
to
dream,
sometimes
Но
мне
все
еще
нравится
мечтать,
иногда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Dinger Espinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.