Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
say
that
I'm
not
happy
Kann
nicht
sagen,
dass
ich
nicht
glücklich
bin
Can't
complain
about
my
life
but
Kann
mich
nicht
über
mein
Leben
beschweren,
aber
Sometimes,
I
just
can't
fathom
Manchmal
kann
ich
einfach
nicht
begreifen
What
it'd
be
like
to
dream
without
fear
Wie
es
wäre,
ohne
Angst
zu
träumen
Lately
I'm
in
a
mind
rush
In
letzter
Zeit
bin
ich
in
einem
Gedankenrausch
I
know
I
don't
grind
much
Ich
weiß,
ich
strenge
mich
nicht
sehr
an
But
I
certainly
know
how
to
find
love
Aber
ich
weiß
sicherlich,
wie
man
Liebe
findet
I'm
in
love
with
my
person
Ich
bin
verliebt
in
meinen
Menschen
Yeah,
I'm
a
mine-fuck
Ja,
ich
bin
ein
Minen-Fuck
They
call
me
a
love
bird
Sie
nennen
mich
einen
Turteltauben
'Cause
I
know
how
much
flying
hurts
Weil
ich
weiß,
wie
sehr
Fliegen
wehtut
'Cause
I'm
always
in
the
sky
Weil
ich
immer
im
Himmel
bin
Distant
from
lies
(And
now
I'm
falling)
Entfernt
von
Lügen
(Und
jetzt
falle
ich)
It's
hard
to
find
my
mind
in
earth
Es
ist
schwer,
meinen
Verstand
auf
der
Erde
zu
finden
'Cause
I
despise
nerves
Weil
ich
Nerven
verabscheue
But
now
I
been
caught
stuck
Aber
jetzt
bin
ich
stecken
geblieben
Long
story
short,
I'm
in
a
doubt
truck
Kurz
gesagt,
ich
stecke
in
einem
Zweifel-LKW
I'm
afraid
of
falling
Ich
habe
Angst
zu
fallen
I'm
afraid
the
game
keeps
gettin'
taller
Ich
habe
Angst,
dass
das
Spiel
immer
größer
wird
I'm
afraid
of
gettin'
caught
up
in
those
little
cautions
Ich
habe
Angst,
mich
in
diesen
kleinen
Vorsichtsmaßnahmen
zu
verfangen
'Cause
all
the
warnings
are
lettin'
me
exhausted
Denn
all
die
Warnungen
machen
mich
erschöpft
Meeting
lawyers
and
doctors
and
think
that
I'm
aiming
for
higher
Anwälte
und
Ärzte
treffen
und
denken,
dass
ich
nach
Höherem
strebe
I'm
training
my
mind
so
one
day
I
can
be
a
scientist
Ich
trainiere
meinen
Verstand,
damit
ich
eines
Tages
Wissenschaftlerin
sein
kann
I'm
afraid
that
artists
are
too
left
for
our
world
Ich
habe
Angst,
dass
Künstler
zu
links
für
unsere
Welt
sind
They
can
leave
this
argument
so
we
can
leave
disarmed
yet
Sie
können
dieses
Argument
verlassen,
damit
wir
entwaffnet
gehen
können
I'm
afraid
to
admire
something
I
can't
adquire
Ich
habe
Angst,
etwas
zu
bewundern,
was
ich
nicht
erwerben
kann
Damn,
it's
too
fucking
high
up
Verdammt,
es
ist
zu
verdammt
hoch
oben
But
they're
disgusting,
high
and
fucked
Aber
sie
sind
ekelhaft,
high
und
abgefuckt
I
ain't
never
drugged
it
I'm
way
too
up
Ich
habe
mich
nie
zugedröhnt,
ich
bin
viel
zu
high
Fuck
anything
that's
artistic
Scheiß
auf
alles,
was
künstlerisch
ist
I'm
way
too
autistic
for
that
shit
Ich
bin
viel
zu
autistisch
für
diesen
Scheiß
So
quit
it,
I'm
too
afraid
with
it
Also
hör
auf,
ich
habe
zu
viel
Angst
davor
So
I'm
afraid
my
life
kills
me
Also
habe
ich
Angst,
dass
mein
Leben
mich
umbringt
And
I'm
afraid
I
witness
it
Und
ich
habe
Angst,
dass
ich
es
miterlebe
Will
I
make
it?
We'll
see
it
Werde
ich
es
schaffen?
Wir
werden
sehen
But
I'm
afraid
of
what
the
future
can
make
appear
Aber
ich
habe
Angst,
was
die
Zukunft
erscheinen
lassen
kann
So
I'm
disappearing
for
a
day
to
see
what
Also
verschwinde
ich
für
einen
Tag,
um
zu
sehen,
was
The
past
has
to
give
me,
what
the
heck
is
missin'
Die
Vergangenheit
mir
zu
geben
hat,
was
zum
Teufel
fehlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Dinger Espinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.