Pop Off - Jade Josephineперевод на немецкий
Tell
me
you
want
it,
I
got
baby
Sag
mir,
dass
du
es
willst,
ich
hab's,
Baby
You
don't
even
gotta
beg
Du
musst
nicht
mal
betteln
Just
know,
you're
dealing
with
a
problem,
baby
Wisse
nur,
du
hast
es
mit
einem
Problem
zu
tun,
Baby
Don't
let
this
shit
go
to
your
head
Lass
dir
die
Scheiße
nicht
zu
Kopf
steigen
Thought
that
I'd
be
the
modest
type
Dachtest,
ich
wäre
der
bescheidene
Typ
I'm
not
quite
what
you'd
expect
Ich
bin
nicht
ganz
das,
was
du
erwarten
würdest
But
guarantee
no
regrets
Aber
garantiere
keine
Reue
Control
the
dog
like
a
Vet
Kontrollier'
den
Hund
wie
ein
Tierarzt
Baby
I
might
just
pop
up,
pop
off
Baby,
ich
könnte
einfach
auftauchen,
abgehen
But
don't
go
and
break
your
neck
Aber
brich
dir
nicht
den
Hals
I'm
dripping
sauce
full
of
SES
Ich
triefe
vor
Sauce
voller
SES
Think
that
you,
but
you
don't
know
Du
denkst,
du
weißt
Bescheid,
aber
tust
du
nicht
WET
NASS
Baby,
I'm
outta
my
whole
mind
Baby,
ich
bin
nicht
ganz
bei
Sinnen
I
hope
that
you
pass
the
test
Ich
hoffe,
du
bestehst
den
Test
You
aint
never
swam
in
a
gold
mine
Du
bist
noch
nie
in
einer
Goldmine
geschwommen
Well
baby,
I'm
one
of
the
Nun
Baby,
ich
bin
eine
der
BEST
BESTEN
Have
ya
nigga
buying
Go
Yard
Bring'
Kerle
dazu,
Go
Yard
zu
kaufen
I
go
hard
for
the
(W)REC(K)
Ich
leg'
mich
ins
Zeug
für
den
(A)BRIS(S)
Go
head
check
the
stats
Check
ruhig
die
Statistiken
Don't
say
more,
say
Sag
nicht
mehr,
sag
LESS
WENIGER
Precisely
Genau
What
I
mean,
you'll
never
handle
whats
next
Was
ich
meine,
du
wirst
niemals
verkraften,
was
als
nächstes
kommt
Venti
cup
on
that
double
up,
and
I'm
spilling
all
on
your
lap
Venti-Becher
auf
dem
Double
Up,
und
ich
verschütte
alles
auf
deinem
Schoß
Yes,
SES
Ja,
SES
Tell
me
you
want
it,
I
got
baby
Sag
mir,
dass
du
es
willst,
ich
hab's,
Baby
You
don't
even
gotta
beg
Du
musst
nicht
mal
betteln
Just
know,
you're
dealing
with
a
problem,
baby
Wisse
nur,
du
hast
es
mit
einem
Problem
zu
tun,
Baby
Don't
let
this
shit
go
to
your
head
Lass
dir
die
Scheiße
nicht
zu
Kopf
steigen
Thought
that
I'd
be
the
modest
type
Dachtest,
ich
wäre
der
bescheidene
Typ
I'm
not
quite
what
you'd
expect
Ich
bin
nicht
ganz
das,
was
du
erwarten
würdest
But
guarantee
no
regrets
Aber
garantiere
keine
Reue
Control
the
dog
like
a
Vet
Kontrollier'
den
Hund
wie
ein
Tierarzt
Baby
I
might
just
pop
up,
pop
off
Baby,
ich
könnte
einfach
auftauchen,
abgehen
Baby
I
might
just
pop
up,
pop
off
Baby,
ich
könnte
einfach
auftauchen,
abgehen
Baby
I
might
just
pop
Baby,
ich
könnte
einfach
auf-
Baby
I
might
just
pop
up,
pop
off
Baby,
ich
könnte
einfach
auftauchen,
abgehen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.