Текст и перевод песни Jade Key - Ransom (feat. Mary Sweet)
Ransom (feat. Mary Sweet)
Выкуп (feat. Mary Sweet)
You
are
like
a
ransom
note
Ты
как
записка
с
требованием
выкупа
If
I
give
in
will
you
come
home?
Если
я
сдамся,
ты
вернешься
домой?
I
put
everything
I
had
Я
отдала
все,
что
у
меня
было,
Into
getting
you
back
Чтобы
вернуть
тебя
обратно
I
was
only
seventeen
Мне
было
всего
семнадцать,
And
you
were
the
air
I
breathe
А
ты
был
для
меня
всем,
I
walked
across
a
burning
bridge
Я
прошла
по
раскаленному
мосту
For
you,
for
you
Ради
тебя,
ради
тебя.
Those
roads
we
walked
I'll
know
forever
Эти
дороги,
по
которым
мы
шли,
я
буду
помнить
всегда,
Those
times
we
talked
I
still
remember
Эти
моменты,
когда
мы
говорили,
я
до
сих
пор
помню.
Is
it
not
enough
that
I
Разве
недостаточно
того,
что
я
Paid
with
my
heart
once
or
twice
Платила
своим
сердцем
раз
или
два?
If
I'm
blind
to
who
you
are
Если
я
слепа
к
тому,
кто
ты,
Which
of
us
was
behind
bars?
Кто
из
нас
был
за
решеткой?
Oh,
we
were
the
price
I
paid
О,
мы
были
ценой,
которую
я
заплатила
(We
are,
we
are)
The
ransom
(Мы
и
есть,
мы
и
есть)
выкуп
(The
ransom,
oh)
(Выкуп,
о)
I
tried
to
find
a
way
to
justify
Я
пыталась
найти
способ
оправдать
Missing
the
signs
I
knew
Пропущенные
знаки,
которые
я
знала.
My
hands
were
tied
the
moment
we
met
Мои
руки
были
связаны
с
того
момента,
как
мы
встретились,
And
there
was
more
to
you
И
в
тебе
было
что-то
еще.
You
were
only
seventeen
Тебе
было
всего
семнадцать,
And
I
was
your
sick
release
А
я
была
твоим
больным
облегчением,
A
hostage
on
a
silver
plate
Заложницей
на
серебряном
блюде
To
you,
to
you
Для
тебя,
для
тебя.
Those
roads
we
walked
I'll
know
forever
Эти
дороги,
по
которым
мы
шли,
я
буду
помнить
всегда,
Those
times
we
talked
I
still
remember
Эти
моменты,
когда
мы
говорили,
я
до
сих
пор
помню.
Is
it
not
enough
that
I
Разве
недостаточно
того,
что
я
Paid
with
my
heart
once
or
twice
Платила
своим
сердцем
раз
или
два?
If
I'm
blind
to
who
you
are
Если
я
слепа
к
тому,
кто
ты,
Which
of
us
was
behind
bars?
Кто
из
нас
был
за
решеткой?
Is
it
not
enough
that
I
Разве
недостаточно
того,
что
я
Barely
got
out
with
my
life
Еле
выбралась
с
живой?
I
still
carry
every
scar
Я
до
сих
пор
ношу
каждый
шрам,
(I
still
carry
every
scar)
(Я
до
сих
пор
ношу
каждый
шрам)
Those
roads
we
walked
(we
walked)
Эти
дороги,
по
которым
мы
шли
(мы
шли)
Those
times
we
talked
(we
talked)
Эти
моменты,
когда
мы
говорили
(мы
говорили)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Ryu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.