Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
it
ain't
no
harm
Нет,
в
этом
нет
ничего
плохого,
To
brag
about
it
baby
Хвастаться
этим,
малыш,
Cuz
I'm
a
hidden
treasure
to
find
Ведь
я
— спрятанное
сокровище,
Use
your
imagination
Используй
свое
воображение,
To
find
the
destinations
Чтобы
найти
места
назначения,
Where
no
one's
ever
been
before
Где
никто
раньше
не
бывал.
You'll
uncover
paradise
Ты
откроешь
рай
In
between
my
thighs
Между
моих
бедер,
Take
you
right
inside
Проникнешь
прямо
внутрь,
The
eighth
wonder
В
восьмое
чудо
света.
You
see
my
starry
eyes
Ты
видишь
мои
звездные
глаза,
Let
'em
be
your
guide
Пусть
они
будут
твоим
проводником,
When
it's
void
of
light
Когда
нет
света,
So
much
to
discover
Так
много
всего,
что
можно
открыть.
Can
you
take
a
road
trip
Сможешь
ли
ты
отправиться
в
путешествие,
Deeper
than
the
ocean
Глубже,
чем
океан,
Going
Coast
to
Coast
In
От
побережья
до
побережья
Only
One
Night
Всего
за
одну
ночь?
Anything
that
you
find
Все,
что
ты
найдешь,
Can
be
yours
if
you
like
Может
стать
твоим,
если
захочешь,
From
my
toes
to
my
lips
От
моих
пальчиков
на
ногах
до
губ,
Take
me
for
a
road
trip
Отправься
со
мной
в
путешествие.
Trip
Trip
Trip
Trip
Trip
Trip
Путешествие,
путешествие,
путешествие,
путешествие,
путешествие,
путешествие
Cruising
my
coast
Путешествуя
по
моему
побережью,
Baby
don't
get
lost
Малыш,
не
заблудись,
If
going
left
feel
right
Если
поворот
налево
кажется
правильным,
There
ain't
no
dead
ends
nowhere
Здесь
нет
тупиков,
And
once
we
get
rolling
И
как
только
мы
начнем
двигаться,
Leave
the
windows
open
Оставь
окна
открытыми.
When
you
come
this
far
Когда
ты
зайдешь
так
далеко,
There
ain't
no
turning
back
Пути
назад
не
будет.
You'll
uncover
paradise
Ты
откроешь
рай
In
between
my
thighs
Между
моих
бедер,
Take
you
right
inside
Проникнешь
прямо
внутрь,
The
eighth
wonder
В
восьмое
чудо
света.
You
see
my
starry
eyes
Ты
видишь
мои
звездные
глаза,
Let
'em
be
your
guide
Пусть
они
будут
твоим
проводником,
When
it's
void
of
light
Когда
нет
света,
So
much
to
discover
Так
много
всего,
что
можно
открыть.
Can
you
take
a
road
trip
Сможешь
ли
ты
отправиться
в
путешествие,
Deeper
than
the
ocean
Глубже,
чем
океан,
Going
Coast
to
Coast
In
От
побережья
до
побережья
Only
One
Night
Всего
за
одну
ночь?
Anything
that
you
find
Все,
что
ты
найдешь,
Can
be
yours
if
you
like
Может
стать
твоим,
если
захочешь,
From
my
toes
to
my
lips
От
моих
пальчиков
на
ногах
до
губ,
Take
me
for
a
road
trip
Отправься
со
мной
в
путешествие.
Trip
Trip
Trip
Trip
Trip
Trip
Путешествие,
путешествие,
путешествие,
путешествие,
путешествие,
путешествие
You
ain't
gotta
bring
no
baggage
Тебе
не
нужно
брать
с
собой
багаж,
If
you
like
it
Если
тебе
нравится,
You
can
take
it
and
just
grab
it
Ты
можешь
взять
это
и
просто
схватить,
Gotta
have
it
Должен
это
иметь,
There's
no
need
to
rush
on
by
Не
нужно
спешить,
Enjoy
the
sights
Наслаждайся
видами,
Cuz
I
know
that
you'll
enjoy
the
ride
Ведь
я
знаю,
что
тебе
понравится
эта
поездка.
Can
you
take
a
road
trip
Сможешь
ли
ты
отправиться
в
путешествие,
Deeper
than
the
ocean
Глубже,
чем
океан,
Going
Coast
to
Coast
In
От
побережья
до
побережья
Only
One
Night
Всего
за
одну
ночь?
Anything
that
you
find
Все,
что
ты
найдешь,
Can
be
yours
if
you
like
Может
стать
твоим,
если
захочешь,
From
my
toes
to
my
lips
От
моих
пальчиков
на
ногах
до
губ,
Take
me
for
a
road
trip
Отправься
со
мной
в
путешествие.
Trip
Trip
Trip
Trip
Trip
Trip
Путешествие,
путешествие,
путешествие,
путешествие,
путешествие,
путешествие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Monroe, Lindsay Lee Johnson, Devin Mykel Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.