Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
peur
de
mes
rêves
de
faïence
Ich
fürchte
mich
vor
meinen
Träumen
aus
Fayence
Qui
brulent
dans
ma
tête
en
silence
Die
in
meinem
Kopf
in
Stille
brennen
Sur
des
nappes
de
pierres
immenses
Auf
riesigen
Steindecken
Et
je
pense
Und
ich
denke
Le
corps
en
extase
dans
son
corps
Der
Körper
in
Ekstase
in
seinem
Körper
Les
prières
sombres
des
morts
Die
dunklen
Gebete
der
Toten
L'esprit
me
sert
de
décor
Der
Geist
dient
mir
als
Dekor
Et
je
dors
Und
ich
schlafe
Et
le
vent
m'entraine
dans
la
laine
Und
der
Wind
zieht
mich
in
die
Wolle
Des
tissus
et
des
robes
africaines
Der
Stoffe
und
afrikanischen
Kleider
Je
glisse
sur
un
tapis
de
Bohème
Ich
gleite
auf
einem
böhmischen
Teppich
Les
éclats
de
verres
sous
mes
pieds
Die
Glasscherben
unter
meinen
Füßen
Ne
pourront
jamais
refléter
Können
niemals
widerspiegeln
Le
son
des
violons
enchantés
Den
Klang
der
verzauberten
Geigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Visan, Julien Leca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.