Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's On
Es geht wieder los
It's
one
of
those
nights
when
you
turn
out
the
lights
Es
ist
so
eine
Nacht,
wo
man
das
Licht
ausschaltet
And
you
sit
in
the
dark
and
say
to
yourself,
I
miss
her
Im
Dunkeln
sitzt
du
und
sagst
dir
selbst,
ich
vermisse
sie
It's
one
of
those
moods
when
your
body
broods
Es
ist
so
eine
Stimmung,
wenn
dein
Körper
grübelt
And
you
conjure
up
her
picture
and
you
kiss
her
Ihr
Bild
beschwörst
du
und
küsst
sie
It's
one
of
those
things
for
the
pain
it
brings
Es
ist
eines
dieser
Dinge,
für
den
Schmerz
das
es
schenkt
You
say
to
yourself,
hey
couldn't
I
live
without
it
Du
sagst
dir,
hey,
könnt
ich
nicht
ohne
leben
Well
I
think
so,
on
the
other
hand
I
doubt
it
Nun
denk
ich
ja,
doch
andererseits
bezweifel
ichs
Oh
suddenly
she's
crashing
through
my
mind
Plötzlich
durchbricht
sie
meinen
Sinn
Like
waves
upon
the
shore
Wie
Wellen
an
dem
Strand
And
I
nod
my
head,
whoa
yes
love,
I'd
welcome
you
again
Ich
nicke,
whoa
ja
Liebe,
ich
nehm
dich
wieder
auf
If
you
knocked
upon
my
door
Wenn
du
an
meine
Türe
klopfst
If
you
did
not
seek
you
out
love,
Wenn
du
nicht
suchen
würdest,
Liebe
I'd
track
you
down
for
sure
Spürte
ich
dir
sicher
nach
Like
a
thousand
times
before
Wie
tausendmal
zuvor
Whoa,
yes
love,
I'd
welcome
you
again
Whoa,
ja
Liebe,
ich
nehm
dich
wieder
auf
Like
you
know
I've
done
before
Wie
du
weißt,
ichs
tat
zuvor
Yes
love,
you
know
I
did
before
Ja
Liebe,
du
weißt
ich
tats
Yes
love,
you
know
I
did
before
Ja
Liebe,
du
weißt
ich
tats
And
so
it
goes,
it's
a
cold
in
the
nose
Und
so
gehts,
wie
Schnupfen
in
der
Nase
It's
a
pain
in
the
neck,
it'll
make
you
a
wreck
if
it
gets
you
Wie
Schmerz
im
Nacken,
macht
dich
kaputt
wenns
dich
packt
And
so
insane
cos
through
all
the
rain
Und
so
verrückt
denn
durch
den
Regen
When
you
ask
yourself
could
you
do
it
again
and
you
touch
her
Fragst
du
dich,
könntest
du
es
wieder
tun
und
du
berührst
sie
I
hear
a
voice
say,
you've
got
nochance
Ich
hör
die
Stimme,
du
hast
kein
Chance
And
it
makes
me
mad
and
I
shout,
oh
yeah
who
says
so
Das
macht
mich
wild
und
ich
schrei,
oh
ja
wer
sagt
das
Well
of
course
not,
on
the
other
hand
I
guess
so
Nun
sicher
nicht,
anderseits
ich
schätze
doch
Oh
suddenly
she's
crashing
through
my
mind
Plötzlich
durchbricht
sie
meinen
Sinn
Like
waves
upon
the
shore
Wie
Wellen
an
dem
Strand
And
I
nod
my
head,
whoa
yes
love,
I'd
welcome
you
again
Ich
nicke,
whoa
ja
Liebe,
ich
nehm
dich
wieder
auf
If
you
knocked
upon
my
door
Wenn
du
an
meine
Türe
klopfst
If
you
did
not
seek
you
out
love,
Wenn
du
nicht
suchen
würdest,
Liebe
I'd
track
you
down
for
sure
Spürte
ich
dir
sicher
nach
Like
a
thousand
times
before
Wie
tausendmal
zuvor
Whoa,
yes
love,
I'd
welcome
you
again
Whoa,
ja
Liebe,
ich
nehm
dich
wieder
auf
Like
you
know
I
did
before
Wie
du
weißt,
ichs
tat
zuvor
Yes
love,
you
know
I
did
before
Ja
Liebe,
du
weißt
ich
tats
Yes
love,
you
know
I
did
before
Ja
Liebe,
du
weißt
ich
tats
Yes
love,
you
know
I
did
before
Ja
Liebe,
du
weißt
ich
tats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Officer, Joy Marshall, Diyelle Reed, Tonya Kelly, Donald Parks, D.j. Pooh, Rashad Coes, John Howcote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.