jade - Out With the Girls - перевод текста песни на немецкий

Out With the Girls - jadeперевод на немецкий




Out With the Girls
Unterwegs mit den Mädels
Di, are you ready? Yes, I'm ready
Di, bist du bereit? Ja, ich bin bereit
T, are you ready? Yes, I'm ready
T, bist du bereit? Ja, ich bin bereit
Joi, are you ready? [incomprehensible]
Joi, bist du bereit? [unverständlich]
Boy, I need some time
Baby, ich brauch Zeit
Some time to get out and relieve my mind
Etwas Zeit, um rauszukommen und abzuschalten
Boy, I need a change
Baby, ich brauch was Neues
I just wanna kick it with my girls tonight
Ich will heute einfach nur mit meinen Mädels abhängen
It's a girls thing, if you can understand
Das ist Mädels-Sache, falls du's verstehst
Girl's got to do what a girl's got to do
Ein Mädchen muss tun, was ein Mädchen tun muss
Don't take it personal when you hear mama
Nimm's nicht persönlich, wenn du "Mama" hörst
She's still into you, boy, you know that it's true
Sie steht immer noch auf dich, das weißt du doch
I'm going out with the girls tonight
Ich geh heute Abend mit den Mädels aus
We're gonna have ourselfs a real good time
Wir werden uns richtig gut amüsieren
I'm going out with the girls tonight
Ich geh heute Abend mit den Mädels aus
And everything is gonna be alright, alright
Und alles wird gut sein, wird schon gut gehn
Boy, don't be upset
Baby, sei nicht sauer
When I get home I'll make it worth the wait
Wenn ich heimkomm, mach ich’s wieder gut
Gotta have a night to call my own
Brauch mal einen Abend nur für mich
It doesn't mean I don't want your love
Das heißt nicht, dass ich deine Liebe nicht will
It's a girls thing, if you can understand
Das ist Mädels-Sache, falls du's verstehst
Girl's got to do what a girl's got to do
Ein Mädchen muss tun, was ein Mädchen tun muss
Don't take it personal when you hear mama
Nimm's nicht persönlich, wenn du "Mama" hörst
She's still into you, boy, you know that it's true
Sie steht immer noch auf dich, das weißt du doch
I'm going out with the girls tonight
Ich geh heute Abend mit den Mädels aus
We're gonna have ourselfs a real good time
Wir werden uns richtig gut amüsieren
I'm going out with the girls tonight
Ich geh heute Abend mit den Mädels aus
And everything is gonna be alright, alright
Und alles wird gut sein, wird schon gut gehn
I'm going out with the girls tonight
Ich geh heute Abend mit den Mädels aus
We're gonna have ourselfs a real good time
Wir werden uns richtig gut amüsieren
I'm going out with the girls tonight
Ich geh heute Abend mit den Mädels aus
And everything is gonna be alright, alright
Und alles wird gut sein, wird schon gut gehn
It's a girl's thing now baby, let me tell you
Es ist Mädels-Sache, Baby, hör mir zu
Just leave some time to get myself together
Lass mir einfach Zeit, mich zusammenzunehmen
Can't you understand you're still my man?
Verstehst du nicht? Du bist noch mein Mann
It's a girls night out tonight
Heute ist Mädelsabend angesagt
It's a girl thing now baby, can you get it?
Es ist Mädels-Sache, Baby, checkst du's?
I can live my life and we can still share it
Ich kann mein Leben leben und wir teilen's trotzdem
Can't you understand you're still my man?
Verstehst du nicht? Du bist noch mein Mann
It's the girls night out tonight
Heute ist Mädelsabend angesagt
I'm going out with the girls tonight
Ich geh heute Abend mit den Mädels aus
We're gonna have ourselfs a real good time
Wir werden uns richtig gut amüsieren
I'm going out with the girls tonight
Ich geh heute Abend mit den Mädels aus
And everything is gonna be alright, alright
Und alles wird gut sein, wird schon gut gehn
I'm going out with the girls tonight
Ich geh heute Abend mit den Mädels aus
We're gonna have ourselfs a real good time
Wir werden uns richtig gut amüsieren
I'm going out with the girls tonight
Ich geh heute Abend mit den Mädels aus
And everything is gonna be alright, alright
Und alles wird gut sein, wird schon gut gehn
I'm going out with the girls tonight
Ich geh heute Abend mit den Mädels aus
We're gonna have ourselfs a real good time
Wir werden uns richtig gut amüsieren
It's a girl thing now baby, let me tell you
Es ist Mädels-Sache, Baby, hör mir zu
Just leave some time to get myself together
Lass mir einfach Zeit, mich zusammenzunehmen
Can't you understand you're still my man?
Verstehst du nicht? Du bist noch mein Mann
It's the girls night out tonight
Heute ist Mädelsabend angesagt





Авторы: Vassal Benford, Ronald Spearman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.