Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out With the Girls
Unterwegs mit den Mädels
Di,
are
you
ready?
Yes,
I'm
ready
Di,
bist
du
bereit?
Ja,
ich
bin
bereit
T,
are
you
ready?
Yes,
I'm
ready
T,
bist
du
bereit?
Ja,
ich
bin
bereit
Joi,
are
you
ready?
[incomprehensible]
Joi,
bist
du
bereit?
[unverständlich]
Boy,
I
need
some
time
Baby,
ich
brauch
Zeit
Some
time
to
get
out
and
relieve
my
mind
Etwas
Zeit,
um
rauszukommen
und
abzuschalten
Boy,
I
need
a
change
Baby,
ich
brauch
was
Neues
I
just
wanna
kick
it
with
my
girls
tonight
Ich
will
heute
einfach
nur
mit
meinen
Mädels
abhängen
It's
a
girls
thing,
if
you
can
understand
Das
ist
Mädels-Sache,
falls
du's
verstehst
Girl's
got
to
do
what
a
girl's
got
to
do
Ein
Mädchen
muss
tun,
was
ein
Mädchen
tun
muss
Don't
take
it
personal
when
you
hear
mama
Nimm's
nicht
persönlich,
wenn
du
"Mama"
hörst
She's
still
into
you,
boy,
you
know
that
it's
true
Sie
steht
immer
noch
auf
dich,
das
weißt
du
doch
I'm
going
out
with
the
girls
tonight
Ich
geh
heute
Abend
mit
den
Mädels
aus
We're
gonna
have
ourselfs
a
real
good
time
Wir
werden
uns
richtig
gut
amüsieren
I'm
going
out
with
the
girls
tonight
Ich
geh
heute
Abend
mit
den
Mädels
aus
And
everything
is
gonna
be
alright,
alright
Und
alles
wird
gut
sein,
wird
schon
gut
gehn
Boy,
don't
be
upset
Baby,
sei
nicht
sauer
When
I
get
home
I'll
make
it
worth
the
wait
Wenn
ich
heimkomm,
mach
ich’s
wieder
gut
Gotta
have
a
night
to
call
my
own
Brauch
mal
einen
Abend
nur
für
mich
It
doesn't
mean
I
don't
want
your
love
Das
heißt
nicht,
dass
ich
deine
Liebe
nicht
will
It's
a
girls
thing,
if
you
can
understand
Das
ist
Mädels-Sache,
falls
du's
verstehst
Girl's
got
to
do
what
a
girl's
got
to
do
Ein
Mädchen
muss
tun,
was
ein
Mädchen
tun
muss
Don't
take
it
personal
when
you
hear
mama
Nimm's
nicht
persönlich,
wenn
du
"Mama"
hörst
She's
still
into
you,
boy,
you
know
that
it's
true
Sie
steht
immer
noch
auf
dich,
das
weißt
du
doch
I'm
going
out
with
the
girls
tonight
Ich
geh
heute
Abend
mit
den
Mädels
aus
We're
gonna
have
ourselfs
a
real
good
time
Wir
werden
uns
richtig
gut
amüsieren
I'm
going
out
with
the
girls
tonight
Ich
geh
heute
Abend
mit
den
Mädels
aus
And
everything
is
gonna
be
alright,
alright
Und
alles
wird
gut
sein,
wird
schon
gut
gehn
I'm
going
out
with
the
girls
tonight
Ich
geh
heute
Abend
mit
den
Mädels
aus
We're
gonna
have
ourselfs
a
real
good
time
Wir
werden
uns
richtig
gut
amüsieren
I'm
going
out
with
the
girls
tonight
Ich
geh
heute
Abend
mit
den
Mädels
aus
And
everything
is
gonna
be
alright,
alright
Und
alles
wird
gut
sein,
wird
schon
gut
gehn
It's
a
girl's
thing
now
baby,
let
me
tell
you
Es
ist
Mädels-Sache,
Baby,
hör
mir
zu
Just
leave
some
time
to
get
myself
together
Lass
mir
einfach
Zeit,
mich
zusammenzunehmen
Can't
you
understand
you're
still
my
man?
Verstehst
du
nicht?
Du
bist
noch
mein
Mann
It's
a
girls
night
out
tonight
Heute
ist
Mädelsabend
angesagt
It's
a
girl
thing
now
baby,
can
you
get
it?
Es
ist
Mädels-Sache,
Baby,
checkst
du's?
I
can
live
my
life
and
we
can
still
share
it
Ich
kann
mein
Leben
leben
und
wir
teilen's
trotzdem
Can't
you
understand
you're
still
my
man?
Verstehst
du
nicht?
Du
bist
noch
mein
Mann
It's
the
girls
night
out
tonight
Heute
ist
Mädelsabend
angesagt
I'm
going
out
with
the
girls
tonight
Ich
geh
heute
Abend
mit
den
Mädels
aus
We're
gonna
have
ourselfs
a
real
good
time
Wir
werden
uns
richtig
gut
amüsieren
I'm
going
out
with
the
girls
tonight
Ich
geh
heute
Abend
mit
den
Mädels
aus
And
everything
is
gonna
be
alright,
alright
Und
alles
wird
gut
sein,
wird
schon
gut
gehn
I'm
going
out
with
the
girls
tonight
Ich
geh
heute
Abend
mit
den
Mädels
aus
We're
gonna
have
ourselfs
a
real
good
time
Wir
werden
uns
richtig
gut
amüsieren
I'm
going
out
with
the
girls
tonight
Ich
geh
heute
Abend
mit
den
Mädels
aus
And
everything
is
gonna
be
alright,
alright
Und
alles
wird
gut
sein,
wird
schon
gut
gehn
I'm
going
out
with
the
girls
tonight
Ich
geh
heute
Abend
mit
den
Mädels
aus
We're
gonna
have
ourselfs
a
real
good
time
Wir
werden
uns
richtig
gut
amüsieren
It's
a
girl
thing
now
baby,
let
me
tell
you
Es
ist
Mädels-Sache,
Baby,
hör
mir
zu
Just
leave
some
time
to
get
myself
together
Lass
mir
einfach
Zeit,
mich
zusammenzunehmen
Can't
you
understand
you're
still
my
man?
Verstehst
du
nicht?
Du
bist
noch
mein
Mann
It's
the
girls
night
out
tonight
Heute
ist
Mädelsabend
angesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vassal Benford, Ronald Spearman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.