Jaden - I - перевод текста песни на немецкий

I - Jadenперевод на немецкий




I
I
Yeah!
Yeah!
When I walk in they be sweatin', they be stressin' (They be stressin')
Wenn ich reinkomme, schwitzen sie, sie sind gestresst (Sie sind gestresst)
When they see us, that put everything in question
Wenn sie uns sehen, stellt das alles in Frage
Treat these niggas like a print, gotta press 'em (Let's go)
Behandle diese Jungs wie einen Druck, muss sie pressen (Los geht's)
Lotta power in the clique, like a nephilim
Viel Macht in der Clique, wie ein Nephilim
I just woke up in the city, and I'm ready to go
Ich bin gerade in der Stadt aufgewacht und bin bereit zu gehen
Vision in my cranium, I'm runnin' through the globe
Vision in meinem Schädel, ich renne um den Globus
Bump this in the stadium, I'm with my centerfold
Spiel das im Stadion, ich bin mit meinem Herzblatt
How I've had shit, swear this never felt accessible
Wie ich das alles hatte, schwöre, das fühlte sich nie erreichbar an
I wonder if they'll understand the metaphors
Ich frage mich, ob sie die Metaphern verstehen werden
I said it for a reason, they don't listen
Ich habe es aus einem bestimmten Grund gesagt, sie hören nicht zu
I had to put a vision in a double cup
Ich musste eine Vision in einen Doppelbecher packen
Every time I sip it, I be trippin'
Jedes Mal, wenn ich daran nippe, bin ich am Trippen
Man, it's so apparent you ain't one of us
Mann, es ist so offensichtlich, dass du nicht einer von uns bist
That's why I had to get the windows tinted
Deshalb musste ich die Fenster tönen lassen
Yeah, swear it's all about the new ideas
Ja, schwöre, es geht alles um die neuen Ideen
Man, I wonder how they let this nigga pop up in a year?
Mann, ich frage mich, wie sie diesen Typen in einem Jahr auftauchen ließen?
Got me coughin', I could poke a lot of coppers in the mirror
Ich muss husten, ich könnte viele Bullen im Spiegel anstupsen
Got the dickies and the balances, they counterfeit the field
Habe die Dickies und die Balancen, sie fälschen das Feld
Man, you gotta know the culture you are part of, man, it's ill
Mann, du musst die Kultur kennen, zu der du gehörst, Mann, es ist krank
Sickening, man, I try to not let it get to me
Ekelhaft, Mann, ich versuche, es nicht an mich heranzulassen
When you 16 with a misdemeanor
Wenn du 16 bist mit einem Vergehen
That's no votes, are you kidding me?
Das sind keine Stimmen, willst du mich veräppeln?
This a kid saying this, literally
Das sagt ein Kind, wortwörtlich
Pure evil, you are the epitome
Pures Böses, du bist der Inbegriff
Take my rights away, it's like Wikimed'
Nimm meine Rechte weg, es ist wie Wikimed'
Take my life away with no empathy
Nimm mein Leben weg, ohne Empathie
Man, it's nightmare, bearin' all people
Mann, es ist ein Albtraum, alle Menschen zu ertragen
Y'all never learned history, goddamn
Ihr habt nie Geschichte gelernt, verdammt
She don't care about integration, oh man
Sie kümmert sich nicht um Integration, oh Mann
Gotta put that energy where it start
Muss diese Energie dort einsetzen, wo sie beginnt
Old dudes done told me to be next
Alte Typen haben mir gesagt, ich soll der Nächste sein
Police always gonna find none
Die Polizei wird immer nichts finden
When I walk in they be sweatin', they be stressin' (They be stressin')
Wenn ich reinkomme, schwitzen sie, sie sind gestresst (Sie sind gestresst)
When they see us, that put everything in question
Wenn sie uns sehen, stellt das alles in Frage
Treat these niggas like a print, gotta press 'em (Let's go)
Behandle diese Jungs wie einen Druck, muss sie pressen (Los geht's)
Lotta power in the clique, like a nephilim
Viel Macht in der Clique, wie ein Nephilim
Two shots and we're both on fire
Zwei Shots und wir sind beide Feuer und Flamme
In her mind she thinkin' 'bout
In ihrem Kopf denkt sie darüber nach
Bae's on the way, she'll be right here
Babe ist auf dem Weg, sie wird gleich hier sein
All that pink smoke comin' out your tires, I can see it
All dieser rosa Rauch, der aus deinen Reifen kommt, ich kann es sehen
"Whatchu mean when we buy you a Rolex
"Was meinst du damit, wenn wir dir eine Rolex kaufen,
Nigga, you better start pushing' them packs"
Junge, du fängst besser an, die Päckchen zu verteilen"
Wake up, wake up
Wach auf, wach auf
Man, wake up
Mann, wach auf
Wake up
Wach auf





Авторы: Jasper Lee Harris, Everett Romano, Peder Losnegard, Jaden Syre Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.