Jaden - Summer - перевод текста песни на немецкий

Summer - Jadenперевод на немецкий




Summer
Sommer
Yeah, summer (and I'm sleaze)
Yeah, Sommer (und ich bin schmierig)
Holistic garden, tripping till I'm sunburnt
Holistischer Garten, trippe bis ich Sonnenbrand habe
(Yeah, I'm 'bout that shit)
(Yeah, ich steh auf den Scheiß)
Got a show in Bahama and it's a runner (bought the mushrooms with me)
Habe eine Show auf den Bahamas und es ist ein Renner (habe die Pilze mitgebracht)
Yeah, it's raining, baby, this about to thunder
Yeah, es regnet, Baby, es wird gleich donnern
Had a drink but need another, 'cause it's summer (wait, what?)
Hatte einen Drink, brauche aber noch einen, denn es ist Sommer (warte, was?)
Yeah, it's summer, I got hitters in the suburbs (I got hitters)
Yeah, es ist Sommer, ich habe Kumpels in den Vororten (ich habe Kumpels)
You so pretty, nice to meet you, what's your number? (Nice to meet you)
Du bist so hübsch, schön dich kennenzulernen, was ist deine Nummer? (Schön, dich kennenzulernen)
I'll pop a pill, and then we fuck into a slumber (poppin' pillys)
Ich werfe eine Pille ein und dann vögeln wir bis zum Einschlafen (Pillen einwerfen)
And now my handprint on your ass because you sunburnt
Und jetzt ist mein Handabdruck auf deinem Arsch, weil du Sonnenbrand hast
I got magic up my sleeve, like I'm Dumbledore
Ich habe Magie im Ärmel, wie Dumbledore
Little goodie, two shoes, let's get in trouble more
Kleine Süße, zwei Schuhe, lass uns noch mehr Ärger machen
And we in a bungalow, the hotel got another floor (another floor)
Und wir sind in einem Bungalow, das Hotel hat noch eine Etage (noch eine Etage)
Puttin' towels on the doors 'cause it's summer (yeah)
Legen Handtücher auf die Türen, denn es ist Sommer (yeah)
Kyle told me, "Jaden, get back on your Philly ting" (shouts out Philly)
Kyle sagte mir: "Jaden, komm zurück zu deinem Philly-Ding" (Grüße nach Philly)
If you ain't poppin' in the streets, then you ain't doin' shit
Wenn du nicht auf den Straßen abgehst, dann machst du nichts
Rainbow diamonds in my teeth, so now I'm fluent with it (rainbow drip)
Regenbogen-Diamanten in meinen Zähnen, jetzt bin ich fließend darin (Regenbogen-Tropfen)
And the swim trunks underneath because it's summer
Und die Badehose darunter, weil es Sommer ist
Yeah, it's summer, I got hitters in the suburbs (in the suburbs)
Yeah, es ist Sommer, ich habe Kumpels in den Vororten (in den Vororten)
You so pretty, nice to meet you, what's your number? (Yeah, let me get it)
Du bist so hübsch, schön dich kennenzulernen, was ist deine Nummer? (Yeah, lass mich sie haben)
I'll pop a pill, and then we fuck into a slumber (niggas trippin')
Ich werfe eine Pille ein und dann vögeln wir bis zum Einschlafen (Typen drehen durch)
And now my handprint on your ass because you sunburnt
Und jetzt ist mein Handabdruck auf deinem Arsch, weil du Sonnenbrand hast
Super soak, cannonball, hittin' roads
Super Soaker, Arschbombe, auf den Straßen unterwegs
Always packin' different clothes
Packe immer verschiedene Klamotten ein
Super soak, got you dancin' in your room makin' videos
Super Soaker, habe dich dazu gebracht, in deinem Zimmer Videos zu machen
There you are, sound alert
Da bist du, Alarmstufe Rot
Even when the city's close
Auch wenn die Stadt geschlossen ist
Think I'm 'bout to fall in love with you because it's summer
Ich glaube, ich verliebe mich gleich in dich, weil es Sommer ist
Day trippin', plane switchin'
Tagestrip, Flugzeugwechsel
When we pull up it be way different
Wenn wir vorfahren, ist es ganz anders
Lemonade tinted lens, we ain't playin' with 'em
Zitronenlimonade getönte Gläser, wir spielen nicht mit ihnen
When I look up at the sky, I only see the vision
Wenn ich zum Himmel schaue, sehe ich nur die Vision
At your mom's house on the grass, because it's summer
Im Garten deiner Mutter auf dem Rasen, weil es Sommer ist
Yeah, it's summer, I got hitters in the suburbs (I got hitters)
Yeah, es ist Sommer, ich habe Kumpels in den Vororten (ich habe Kumpels)
You so pretty, nice to meet you, what's your number? (Yeah, let me get it)
Du bist so hübsch, schön dich kennenzulernen, was ist deine Nummer? (Yeah, lass mich sie haben)
I'll pop a pill, and then we fuck into a slumber (niggas trippin')
Ich werfe eine Pille ein und dann vögeln wir bis zum Einschlafen (Typen drehen durch)
And now my handprint on your ass because you sunburnt
Und jetzt ist mein Handabdruck auf deinem Arsch, weil du Sonnenbrand hast
Yeah, it's summer, I got hitters in the suburbs (I got hitters)
Yeah, es ist Sommer, ich habe Kumpels in den Vororten (ich habe Kumpels)
You so pretty, nice to meet you, what's your number? (Yeah, let me get it)
Du bist so hübsch, schön dich kennenzulernen, was ist deine Nummer? (Yeah, lass mich sie haben)
I'll pop a pill, and then we fuck into a slumber (niggas trippin')
Ich werfe eine Pille ein und dann vögeln wir bis zum Einschlafen (Typen drehen durch)
And now my handprint on your ass because you sunburnt
Und jetzt ist mein Handabdruck auf deinem Arsch, weil du Sonnenbrand hast





Авторы: Jaden Syre Smith, Hugo Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.